Indoneesia sümbol: rupiah (Rp/IDR) ja riiklikud embleemid selgitatud
Fraas “Indoneesia sümbol” võib osutada kahele levinud vajadusele: Indoneesia valuutasümbol hindade ja maksete jaoks ning riiklikud embleemid, mis kujutavad riigi identiteeti. See juhend katab mõlemad teemad ühes kohas. Sa õpid, kuidas õigesti kirjutada, tippida ja vormindada rupiahsummasid, ning saad ka kokkuvõtliku selgituse Garuda Pancasila, lipu ja teiste ametlike sümbolite kohta. Eesmärk on praktiline teatmik reisijatele, õpilastele, disaineritele ja spetsialistidele, kes töötavad Indoneesia sisuga.
Introduction: what “Indonesia symbol” means for money and identity
Kui inimesed otsivad “Indoneesia sümbolit”, tahavad nad sageli kas üht või teist vastust. Esiteks võivad nad vajada Indoneesia valuutasümbolit, mida kasutatakse poodides, arvete juures, rakendustes või reisiarvetel. Teiseks võivad nad otsida riiklikke sümboleid, mis ilmuvad valitsushoonetes, passides, õpikutes ja rahatähtedel. Mõlema konteksti mõistmine aitab valida õige vormingu kirjutamisel ja esitada täpset kultuurilist teavet.
Raha poolel kasutab Indoneesia rupiah sümbolit “Rp” ja ISO koodi “IDR”. Näete mõlemat erinevates kohtades: igapäevastes hindades kasutatakse “Rp” ja finantssüsteemides, panganduses ning tarkvaras kasutatakse “IDR”. Vormingukonventsioonide hulka kuulub tuhandete eraldajana punkt ja komana kümnendkohad, mis erineb paljudest ingliskeelsetest lokaliseerimistest. Nende pisiasjade õige kasutamine parandab arusaadavust kassatšekkidel, veebilehtedel ja dokumentides.
Identiteedi poolel on Indoneesia riiklik embleem Garuda Pancasila, kuldne Garuda, kes hoiab kilpi, millel on viis märki riigifilosoofia esindamiseks. Riiklik moto Bhinneka Tunggal Ika rõhutab ühtsust mitmekesise saarestiku vahel. Punane-valge lipp, anthem “Indonesia Raya” ja muud riiklikud taimed ja loomad täiendavad pilti. Koos toetavad need sümbolid kodumaist kodanikutunnet ja annavad äratuntava kuvandi ka välismaal.
The quick answer: Indonesia’s currency symbol and code
Kirjuta sümbol enne numbrit, tavaliselt tühikuga, ja kasuta Indoneesia eraldajaid: tuhandete jaoks punkti ja kümnendkohtade jaoks komat. Ühekirjalist rupiahsümbolit Unicode'is ei ole, seega tippige kaks tähte “R” ja “p”.
- Sümbol: Rp (tippida kui kaks tähte).
- Kood: IDR (kasutatakse finantsis, valuutavahetuses ja andmebaasides).
- Paigutus: enne summat, tavaliselt tühikuga (näiteks, Rp 10.000).
- Eraldajad: tuhandete jaoks punkt; kümnendkohtade jaoks koma (Rp 1.250.000,50).
- Unicode: kasutage mitte-lõhkuvat tühikut (U+00A0), et hoida Rp koos arvuga (Rp 10.000).
Tarbijale suunatud tekstis on “Rp” standardne. Mitme valuuta kontekstis märgistage veerud või rippmenüüd “IDR”-ga, et vältida segadust teiste valuutadega. Vormide ja API-de loomisel salvestage väärtused koodiga “IDR” ja kuvage kasutajatele “Rp”. See lihtne jaotus hoiab inimesed ja süsteemid joondatuna.
Rp versus IDR: what each is used for
Igapäevases tekstis — menüüd, piletid, jaemüügi veebilehed — kasutage Indoneesia rupiahsümbolit “Rp” enne numbrit. Finants-, raamatupidamis-, valuutavahetus- ja tarkvarakontekstides kasutage ISO koodi “IDR” andmeväljade, valuutavalijate ja aruannete juures, kus kuvatakse mitut valuutat. See peegeldab samu konventsioone nagu USD/$ ja EUR/€ puhul.
Erandid on võimalikud. Mõned raamatupidamise eksportid või lennupiletite hinnad kuvavad ainult koodi (IDR 250.000) või jätavad tühiku vahele (Rp10.000) ruumi piirangute tõttu. Võite kohata ka suurtähtedega “RP” vanemates süsteemides. Valige stiilijuhend järjepidevuse huvides — soovitus: “Rp 10.000” kasutajatele mõeldud sisus, “IDR” koodide ja veerupäiste jaoks — ja kasutage seda ühtlaselt. Kui toetate mõlemat vormi, dokumenteerige kasutusjuhud ja järgige ühtlast tühikureeglit toodetes ja dokumentides.
Unicode and character note (no single-character rupiah sign)
Üheainsa märgina rupiahi Unicode'is ei ole. Alati tippige “Rp” tähemärkidest R ja p. Et vältida reavahetust sümboli ja numbri vahel, lisage mitte-lõhkuv tühik (NBSP, U+00A0): näiteks Rp 10.000. See hoiab sümboli ja summa koos ühel real e-kirjades, PDF-ides ja adaptiivsetel lehekülgedel.
Tihengete paigutuste jaoks, nagu tabelid, on kitsa mitte-lõhkuva tühiku (U+202F) kasutamine õhem alternatiiv, mis samuti takistab murdmist: Rp 10.000. Vältige fontispetsiifilisi ligatuure või kohandatud glüüfe, mis asendavad “Rp”, sest need võivad puruneda PDF-ides, Androidi/Windowsi varufontidel või juurdepääsetavustööriistades. Lihtsad tekstimärgid koos NBSP-iga tagavad maksimaalse ühilduvuse seadmete ja keeltes.
How to type the rupiah symbol (desktop and mobile)
Indoneesia valuutasümboli tippimine on lihtne, sest see koosneb tavapärastest tähtedest: “R” ja “p”. Ainus detail, millele tähelepanu pöörata, on tühik. Mitte-lõhkuv tühik hoiab “Rp” summaga koos, nii et see ei jaotu reale, mis on oluline e-kirjade, siltide ja väikeste ekraanide puhul.
Arvutis saab mitte-lõhkuva tühiku sisestada süsteemilühendi või rakenduse menüü käsu abil. Telefonides ei pruugi enamik klaviatuuridest NBSP-klahvi näidata, kuid saate selle kleepida lõikelauast või kasutada paigutuse seadeid, mis väldivad rea keskel murrangut. Järgmised näpunäited käsitlevad tavalisi operatsioonisüsteeme ja populaarseid rakendusi dokumentide ning veebiredigeerimise jaoks.
Windows and macOS steps (using “Rp” and non‑breaking space)
Windowsis tippige Rp ja sisestage seejärel enne summat mitte-lõhkuv tühik. Paljudes rakendustes loob NBSP Ctrl+Shift+Space. Kui see ei toimi, hoidke Alt ja tippige numbriklahvistikul 0160 (Alt+0160). Seejärel sisestage summa, näiteks: Rp 25.000. Kontrollige oma numbriformaadi lokaali, et tuhanded ja kümnendkohad kuvataks õigesti; mõned programmid kasutavad vaikimisi ingliskeelseid eraldajaid.
macOS-is tippige Rp, seejärel vajutage Option+Space, et sisestada mitte-lõhkuv tühik, ja sisestage summa. Apple'i ja kolmanda osapoole rakendustes saab NBSP-i lisada ka Edit-menüü või erimärkide paneeli kaudu. Rakenduste märkused: Google Docsis valige Insert → Special characters → otsige “no‑break space” ja sisestage U+00A0. Microsoft Wordis kasutage Insert → Symbol → More Symbols → Special Characters → Nonbreaking Space või vajutage Command+Shift+Space (uudemates Wordi versioonides). Veenduge, et teie klaviatuur või lokaalseaded ei asenda numbrivormingute rakendamisel märki teise valuutasümboliga.
Phone keyboards and clipboard tips
iOS- ja Android-seadmetes tippige tähed Rp ja seejärel tühik ning summa. Kui soovite vältida reavahetust sümboli ja summa vahel, kleepige nende vahele mitte-lõhkuv tühik (U+00A0) lõikelaualt. Salvestage NBSP tekstiklippidesse või märkmetesse ja kasutage seda vajadusel uuesti.
Seadke piirkondlik vormindus Indoneesia peale, kus see on toetatud, et eraldajad kuvataks õigesti (punkt tuhandete jaoks, koma kümnendkohtade jaoks). Autokapitaliseerimine võib muuta alguses kirjutatud “rp” vormi “Rp”-ks; kontrollige kapitaliseerimist ka keset lauset. Mõned sõnumirakendused kokkusurutud tühikuid eemaldavad; kontrollige, et sümbol ja summa jäävad pärast saatmist koos, ning kasutage väga kitsastel ekraanidel lühikesi, murdmist vältivaid vorme.
How to format rupiah amounts correctly
Selge vormindus aitab lugejal hindu kiirelt mõista. Indoneesia rupiahi standardmuster on “Rp” enne numbrit, tavaliselt tühikuga, tuhandete eraldajana punkt ja kümnendkohtade eraldajana koma. Jaekauplustes jäetakse tavaliselt kümnendkohad välja, samas kui finantsarvestuses võidakse näidata kahte kümnendkohta täpsuse jaoks või joondamiseks.
Kui dokumentide vahel olulisem on järjepidevus, võtke kasutusele lihtne sisemine standard ja rakendage seda kõikjal. Ingliskeelses kontekstis selgitage välja lühivorme nagu juta (miljon) ja miliar (milliard) esimestel kordadel või lisage paralleelne ingliskeelne termin. Pikete või negatiivsete väärtuste puhul kasutage mitte-lõhkuvaid tühikuid ja ühtset miinusmärgi stiili, et summad jääksid trükkimisel ja ekraanil loetavateks.
Placement, spacing, and separators (Rp 10.000,00)
Asetage sümbol enne numbrit, tavaliselt tühikuga: Rp 10.000. Kasutage tuhandete jaoks punkti ja kümnendkohtade jaoks koma: Rp 1.250.000,50. Täisarvude puhul jätke igapäevastes hindades ära kümnendkohad: Rp 75.000. Et vältida reavahetust sümboli ja summa vahel, lisage mitte-lõhkuv tühik (U+00A0) või kitsa mitte-lõhkuva tühiku (U+202F) tihedates paigutustes: Rp 10.000 või Rp 10.000.
Valige selge reegel negatiivsete väärtuste jaoks ja rakendage seda järjekindlalt. Laialt levinud stiil on kirjutada miinusmärk enne sümbolit: −Rp 10.000 (kasutage võimalusel tõelist miinusmärki U+2212). Raamatupidamises on tavalised ka sulud: (Rp 10.000). Vältige vorme nagu Rp -10.000, välja arvatud juhul, kui teie süsteem seda nõuab. Dokumenteerige oma valik ja kasutage seda ühtlaselt arvete, armatuurlaudade ja eksportide puhul.
Common examples and ranges
Siin on mõned levinud, õiged näited: Rp 1.000; Rp 25.000; Rp 1.250.000,50; Rp 10.000,00. Vahemike puhul samas valuutas kasutage en-dash’i ja kirjutage sümbol üks kord: Rp 50.000–75.000. Kui vahemik hõlmab erinevaid valuutasid, korrake koodi või sümbolit iga osa puhul: Rp 750.000–USD 60.
Suured summad võidakse kirjutada sõnades indoneesia keeles, sageli meedias ja turunduses: Rp 2 juta (kaks miljonit), Rp 3 miliar (kolm miljardit). Rahvusvahelisele lugejale määratlege need esmakasutusel või lisage paralleelne ingliskeelne selgitus: Rp 2 juta (Rp 2.000.000; two million rupiah). Ingliskeelses tekstis võib kirjutada ka “IDR 2 million” või “Rp 2 million.” Pange tähele, et Indoneesias vastab miliar väärtusele 1.000.000.000 (moodsaise inglise kasutuse järgi üks miljard). Vältige mitmetähenduslikke lühendeid ja olge dokumendi sees järjekindel.
Indonesia’s national emblem: Garuda Pancasila explained
Garuda Pancasila on Indoneesia riiklik embleem. See kujutab kuldset Garudat, kes hoiab kilpi, mis on jagatud ja millel on viis embleemi, millest igaüks sümboliseerib üht Pancasila põhimõtet. Kloostrile all paikneb lint, millel on riiklik moto “Bhinneka Tunggal Ika”, mis tõlgituna tähendab sageli „Ühtsus mitmekesisuses”.
Disaini detailid kannavad sümboolseid kuupäevi ja tähendusi. Viie kilbiembleemi paigutus aitab vaatajal iga põhimõtte kiiresti ära tunda, mis on väärtuslik õpikutes, avalikus sildistuses ja ametlikes väljaannetes.
Five Pancasila symbols and meanings
Kilbil on viis embleemi: täht; kett; banyan-puu; pulli pea; ja riis koos puuvillaga. Igaüks esindab üht Pancasila põhimõtet. Täht sümboliseerib usku ühte Kõrgeimasse Jumalasse; kett õiglase ja tsiviliseeritud inimkonna põhimõtet; banyan-puu Indoneesia ühtsust; pulli pea demokraatiat, mida juhitakse tarkuse ja arutluse kaudu; ning riis ja puuvill sotsiaalset õiglust kõigile Indoneesia inimestele.
Tüüpiline paigutus aitab vähendada valesti märgistamist: täht asub keskel mustal väljal; pulli pea on vasakus ülanurgas; banyan-puu on paremas ülanurgas; riis ja puuvill asuvad vasakus alanurgas; ja kett on paremas alanurgas. Embleemi kujundamisel või kirjeldamisel kasutage neid positsioone ja täielikke pealkirju, et vältida segadust, eriti haridus- ja mitmekeelses materjalis.
Motto ribbon: Bhinneka Tunggal Ika (Unity in Diversity)
Kilbi all asuval ribal on vanajava keelne fraas “Bhinneka Tunggal Ika”, mis tähendab „Ühtsus mitmekesisuses”. Moto rõhutab harmooniat paljude etniliste rühmade, keelte ja religioonide vahel, mis moodustavad Indoneesia saarestiku. See ilmub valitsuse pitspil, diplomitel ja tseremoonialistel materjalidel koos Garuda Pancasila’ga.
Ametlikes ja formaalsetes kontekstides kirjutage iga sõna suure algustähega: Bhinneka Tunggal Ika. Tõlkimisel jätke algne fraas puutumatuks ja lisage esimesel mainimisel ingliskeelne tähendus. Kahekeelsetes väljaannetes võib motot esitada originaalkujul koos sulgudes antud tõlkega, et tagada lugejate arusaamine selle tähendusest.
Indonesia’s flag (red and white): form and meaning
Indoneesia lipp koosneb kahest võrdse suurusega horisontaalsest ribast, punane üleval ja valge all. Ametlik kuvasuhe on 2:3, kuigi erinevad suurused on praktilisel kasutamisel lubatud, nii kaua kui ribad jäävad võrdseks ja järjekord õige. Kuna kujundus on lihtne, on oluline järgida proportsiooni ja ribade järjekorda täpselt digitaalses ja trükis sisus.
Lihtsad meeldejäävad mnemotehnikad — “punane üleval, valge all” — aitavad vältida vigu lippu paigutades, ikoonides ja väikestes graafilistes vormingutes. Kui ruum on piiratud, säilitage kuvasuhe ja vältige venitamist, mis ribasid moonutab.
Proportions and similarity notes
Õige kuvasuhe on 2:3, kahe võrdse horisontaalse ribaga. Kui loote illustratsioone või kasutajaliidese ikoone, veenduge, et punane riba on alati üleval. See väldib juhuslikku pööramist, eriti varade pööramisel või peegeldatud elementide kujundamisel rakendustele ja veebilehtedele.
Et levinud segadust käsitleda: Indoneesia lipput võib Monacoga segi ajada, kuna värvid ja muster on sarnased. Kuvasuhe aitab neid ametlikel diagrammidel eristada, kuid väikestes ikoonides võib erinevus olla peaaegu märkamatuks. Samuti on see Poola lipu inversioon. Lisa varade kataloogidele ja stiili juhenditesse sildid — “Indoneesia: punane üleval, valge all” —, et vähendada vigade tekkimist tootmises.
Accepted color interpretations
Punast tõlgendatakse tavaliselt julguse või keha sümbolina, valget puhtuse või hinge sümbolina. Ajalised juured hõlmavad punane-valge sümboolikat varasematest võimudest nagu Majapahit. Valitsusasutused võivad avaldada erinevaid tooni viiteid trükiks ja digiks, nii et materjalides võib näha väikseid erinevusi.
Kui ametlikke värvinäidiseid pole saadaval, valige sügav, elav punane ja puhas valge, mis reproduceerub hästi trükis ja ekraanidel, ning hoidke need väärtused projektis järjekindlalt. Dokumenteerige valitud värvid brändi- või projekti juhendis, testige neid erinevate valgustingimuste ja seadmete all ning kontrollige kontrasti taustadega, et tagada juurdepääsetavus.
Other official national symbols at a glance
Pärast embleemi ja lippu tunnistab Indoneesia teisi sümboleid, mis ilmuvad koolides, tseremooniatel, turismimaterjalides ja kultuuriviidetena. Põhitõdede tundmine aitab õpetajatel, ajakirjanikel ja disaineritel valida täpseid sildiseid ja vältida levinud vigu mitmekeelses kontekstis.
Riiklik hümn ja riigikeel ankurduvad kodanikuidentiteeti, samas kui valitud taimed ja loomad rõhutavad bioloogilist mitmekesisust. Alljärgnevad lühimärkused pakuvad kiired, usaldusväärsed faktid, mida saab kasutada piltide, alt-tekstide või tunnimaterjalide koostamisel.
National anthem (Indonesia Raya) and national language
mida esitatakse riiklikel tseremooniatel, koolides ja spordisündmustel. Seda koheldakse formaalselt ja seda lauldakse või mängitakse tavaliselt ametlike kogunemiste alguses. Laulusõnade tsiteerimisel publikatsioonides järgige korrektset ortograafiat ja vajaduse korral lisage tõlge.
Seda kasutatakse valitsuses, hariduses ja riiklikus meedias, kõrval paljude piirkondlike keelte, nagu jaava, sundaneesi, bali ja teiste, kõrval. Kuigi indoneesia keel teenib lingua franca rolli, on piirkondlikud keeled jätkuvalt olulised kohalikus kogukondlikus elus, kultuurilises eneseväljenduses ja varases hariduses.
National flower, bird, and notable fauna
Indoneesia tunnustab kolme “puspa” lilleklassifikatsiooni: Puspa Bangsa (riiklik lill) on jasmiin (Jasminum sambac); Puspa Pesona (võluv lill) on kuu-orhidee (Phalaenopsis amabilis); ja Puspa Langka (haruldane lill) on rafflesia (Rafflesia arnoldii). Need kategooriad ilmuvad haridusmaterjalides, botaanilistes viitetes ja kultuurinäitustel.
Riiklik lind on jaava kotkas (Elang Jawa), mida sageli mainitakse kui kaitse sümbolit. Tuntud loomad, mis on tugevalt seotud Indoneesiaga, on Komododraakon, orangutan ja paabulinnu sugukonda kuuluvad liigid. Kokkuvõtete või juhendite koostamisel lisage tuntud nimede kõrvale teaduslikud nimetused, et toetada selgust eri keelte ja teaduskontekstide vahel.
Frequently Asked Questions
Mis on Indoneesia rupiahi sümbol?
Indoneesia rupiahi sümbol on “Rp” ja ISO valuutakood on “IDR”. Unicode'is ei ole üheainsa märgina rupiahsümbolit; “Rp” tippitakse tavaliste tähtedega. Asetage “Rp” enne summat, tavaliselt tühikuga (näiteks, Rp 10.000).
Kas IDR on sama mis Rp, kui viidatakse Indoneesia valuutale?
Jah, mõlemad viitavad Indoneesia rupiahile. “IDR” on ISO 4217 valuutakood, mida kasutatakse finants- ja tarkvaras, samas kui “Rp” on sümbol igapäevases kirjutuses. Kasutage “Rp” inimestele suunatud hindades ja “IDR” koodina andmeväljade ja tabelipealdiste jaoks.
Kuidas tippida rupiahi sümbolit Windowsis, Macis ja telefonides?
Tippige tähed “Rp” ja lisage tühik; spetsiaalset ühemärgilist sümbolit ei ole. Mitte-lõhkuv tühikuks (et hoida “Rp” koos summaga) vajutage Windowsis Ctrl+Shift+Space või macOS-is Option+Space. Telefonides tippige “Rp” ja tavaline tühik või kleebi mitte-lõhkuv tühik, kui klaviatuur seda toetab.
Kuidas peaksin vormindama rupiahsummad arvetele ja veebisaitidele?
Kirjutage sümbol enne summat tühikuga, kasutage tuhandete eraldajana punkti ja kümnendkohtade eraldajana koma. Näited: Rp 1.000; Rp 25.000; Rp 1.250.000,50. Kui senti ei ole vaja, jätke kümnendkohad välja (näiteks, Rp 75.000).
Mis on Indoneesia riiklik embleem ja mida see esindab?
Riiklik embleem on Garuda Pancasila, kuldne Garuda kilbiga, millel on viis riigifilosoofia sümbolit (Pancasila). Kildal olev lint kannab teksti “Bhinneka Tunggal Ika”, mis tähendab „Ühtsus mitmekesisuses”. Sulgede arv kodeerib 17‑8‑1945, Indoneesia iseseisvuse kuupäeva.
Mida tähendavad Indoneesia lipu punane ja valge värv?
Punane tähistab tavaliselt julgust ja keha, valge puhtust ja hinge. Lipp koosneb kahest võrdse suurusega horisontaalsest ribast (punane üleval ja valge all) kuvasuhtega 2:3. Värvid ulatuvad tagasi ajaloolistesse riikidesse nagu Majapahit.
Conclusion and next steps
Oluline “Indoneesia sümbol” raha jaoks on Rp (kood IDR), kirjutatuna enne summasid Indoneesia eraldajatega. Kasutage mitte-lõhkuvat tühikut, et hoida sümbolit koos numbriga, ja võtke kasutusele järjepidev stiil negatiivsete väärtuste ja vahemike jaoks. Identiteedi osas pidage meeles Garuda Pancasila viit kilbiembleemi, motot “Bhinneka Tunggal Ika” ja punane-üle-valge lipp kuvasuhtega 2:3. Need konventsioonid ja sümbolid pakuvad selget ja ühist viidet täpseks kirjutamiseks, disainiks ja kommunikatsiooniks Indoneesiast.
Vali piirkond
Your Nearby Location
Your Favorite
Post content
All posting is Free of charge and registration is Not required.