Ugrás a tartalomra
<< Indonézia fórum

Indonézia jelképe: Rupiah (Rp/IDR) és a nemzeti jelképek magyarázata

Preview image for the video "🇦🇺 Garuda Pancasila - Angol magyarázat a szimbolikáról".
🇦🇺 Garuda Pancasila - Angol magyarázat a szimbolikáról
Table of contents

A „Indonesia symbol” kifejezés két gyakori igényre utalhat: egyrészt az indonéz valuta jelére az árak és fizetések esetében, másrészt az ország identitását képviselő nemzeti jelképekre. Ez az útmutató mindkettőt egy helyen tárgyalja. Megtanulja, hogyan írja, gépelje és formázza helyesen a rúpia összegeket, és rövid magyarázatot kap a Garuda Pancasila, a zászló és más hivatalos jelképek jelentéséről. A cél gyakorlati referencia utazóknak, diákoknak, tervezőknek és az indonéz tartalommal dolgozó szakembereknek.

Bevezető: mit jelent az „Indonesia symbol” pénzügyi és identitási értelemben

Amikor az emberek az „Indonesia symbol” kifejezésre keresnek, gyakran kétféle választ szeretnének. Egyrészt szükségük lehet az indonéz valuta jelére, amit boltokban, számlákon, alkalmazásokban vagy utazási nyugtákon használnak. Másrészt a nemzeti jelképeket kereshetik, amelyek kormányzati épületeken, útleveleken, iskolai könyvekben és bankjegyeken jelennek meg. Mindkét kontextus ismerete segít kiválasztani a helyes formátumot írásban, és pontos kulturális információt nyújtani.

Pénzügyi szempontból az indonéz rúpia jelölésére a „Rp” jelölést használják, és az ISO kód „IDR”. Mindkettőt láthatja különböző helyeken: a „Rp”-t a mindennapi áraknál, míg az „IDR”-t pénzügyi rendszerekben, banki környezetben és szoftverekben. A formázási konvenciók között ezreselválasztóként pontot és tizedesjelként vesszőt használnak, ami különbözik sok angol nyelvű területtől. Ezeknek a részleteknek a helyes alkalmazása növeli a világosságot nyugtákon, weboldalakon és dokumentumokban.

Az identitás oldalán Indonézia nemzeti címere a Garuda Pancasila, egy aranysárga Garuda, amely egy pajzsot tart, rajta öt szimbólummal, amelyek az államfilozófiát képviselik. A nemzeti mottó, a Bhinneka Tunggal Ika, az egységet hangsúlyozza a sokszínű szigetvilágon belül. A piros‑fehér zászló, a Himnusz „Indonesia Raya” és más nemzeti flóra és fauna együtt adják a teljes képet. Ezek a jelképek belföldön közös állampolgári identitást támogatnak, és külföldön is felismerhető képet nyújtanak.

A rövid válasz: Indonézia valutajele és kódja

Az indonéz valuta jelölése a „Rp”, az ISO 4217 kód pedig az „IDR”. A jelet a szám elé írjuk, általában szóközzel, és használjuk az indonéz elválasztókat: ezreselválasztónak pontot, tizedeseknél vesszőt. Nincs egyetlen karakterből álló rúpiajel a Unicode-ban, ezért a két betűt, az „R” és a „p” kell begépelni.

  • Jelölés: Rp (két betűként gépelendő).
  • Kód: IDR (pénzügyben, devizában és adatbázisokban használatos).
  • Elhelyezés: a összeg előtt, általában szóközzel (például, Rp 10.000).
  • Elválasztók: ezreket ponttal; tizedeseket vesszővel jelöljük (Rp 1.250.000,50).
  • Unicode: használjon nemtörhető szóközt (U+00A0), hogy a Rp a számmal együtt maradjon (Rp 10.000).

Fogyasztóknak szánt szövegben a „Rp” a szabványos. Több valutát tartalmazó környezetben címkézze az oszlopokat vagy legördülő listákat „IDR”-rel, hogy elkerülje a félreértéseket más valutákkal. Űrlapok vagy API‑k készítésekor tárolja az értékeket „IDR” kóddal, és jelenítse meg felhasználók számára „Rp”-vel. Ez az egyszerű szétválasztás mind az embereket, mind a rendszereket összehangolva tartja.

Rp versus IDR: mire használjuk melyiket

A mindennapi szövegekben — menükön, jegyeken, kiskereskedelmi webhelyeken — használja az indonéz rúpia jelét, a „Rp”-t az összeg előtt. A pénzügyben, számvitelben, devizában és szoftverekben használja az ISO kódot „IDR” az adatmezőkben, valutaválasztókban és jelentésekben, ahol több valuta szerepel. Ez tükrözi más valuták, például a USD/$ és EUR/€ gyakorlatát.

Vannak különleges esetek. Néhány számviteli export vagy légitársaságok tarifamegjelenítése csak a kódot mutatja (IDR 250.000) vagy szóköz nélkül írja (Rp10.000) helyhiány miatt. Találkozhat örökölt rendszerekben nagybetűs „RP” formával is. Válasszon házistílust az egységességért — ajánlott: „Rp 10.000” a felhasználók felé szánt tartalmakhoz, „IDR” a kódokhoz és oszlopcímkékhez — és alkalmazza következetesen. Ha mindkét formát támogatja, dokumentálja, mikor melyiket használják, és tartsa meg az egyféle szóközhasználatot termékekben és dokumentumokban.

Unicode és karaktermegjegyzés (nincs egykarakteres rúpiajel)

Nincs dedikált, egykarakteres rúpiajel a Unicode‑ban. Mindig írja „Rp”-t az R és p betűkkel. A jel és az összeg törésének megakadályozásához illesszen be nemtörhető szóközt (NBSP, U+00A0): például Rp 10.000. Ez biztosítja, hogy a jel és az összeg egy sorban maradjon e‑mailekben, PDF‑ekben és reszponzív oldalakban.

Szűk elrendezésekhez, például táblázatokhoz, a keskeny nemtörhető szóköz (U+202F) vékonyabb alternatíva, amely szintén megakadályozza a törést: Rp 10.000. Kerülje a betűkötéseket vagy egyedi glypheket, amelyek helyettesíthetik a „Rp”-t, mert PDF‑ekben, Android/Windows fallback betűkészletekben vagy akadálymentesítő eszközökben meghibásodhatnak. A sima szöveges karakterek NBSP‑pel való használata a maximális kompatibilitást biztosítja eszközök és nyelvek között.

Hogyan írjuk be a rúpia jelet (asztali gép és mobil)

A rúpia jel begépelése egyszerű, mert hagyományos betűkből áll: „R” és „p”. Az egyetlen figyelendő rész a köz és a szóköz. A nemtörhető szóköz biztosítja, hogy a „Rp” az összeghez tapadjon, így nem törik sorra, ami fontos e‑mailekben, címkékben és kis képernyőkön.

Preview image for the video "Hogyan formázd a rupiaht Word-táblázatban gyorsan és automatikusan | Word útmutató".
Hogyan formázd a rupiaht Word-táblázatban gyorsan és automatikusan | Word útmutató

Asztali gépen nemtörhető szóközt a rendszer gyorsbillentyűjével vagy az alkalmazás menüjével lehet beszúrni. Telefonokon a legtöbb billentyűzet nem kínál látható NBSP gombot, de beilleszthet egyet a vágólapról, vagy támaszkodhat a törésmentes elrendezésekre. Az alábbi tippek lefedik a leggyakoribb operációs rendszereket és népszerű alkalmazásokat dokumentumok és webes szerkesztés esetén.

Windows és macOS lépések ("Rp" és nemtörhető szóköz használatával)

Windowson gépelje be az Rp‑t, majd illesszen be egy nemtörhető szóközt az összeg elé. Sok alkalmazásban a Ctrl+Shift+Space létrehoz egy NBSP‑et. Ha ez nem működik, tartsa lenyomva az Alt‑ot és gépelje be a numerikus billentyűzeten 0160‑at (Alt+0160). Végül írja be az összeget, például: Rp 25.000. Ellenőrizze a számformátum országbeállítását, mert egyes szoftverek angol elválasztókat használhatnak alapértelmezetten.

Preview image for the video "Törés nélküli szóköz és törés nélküli kötőjel a Microsoft Wordben | Word tippek trükkök billentyűparancsok #10".
Törés nélküli szóköz és törés nélküli kötőjel a Microsoft Wordben | Word tippek trükkök billentyűparancsok #10

macOS‑en írja be az Rp‑t, majd nyomja meg az Option+Space billentyűket a nemtörhető szóköz beszúrásához, és írja be az összeget. Apple és harmadik fél alkalmazásokban az NBSP beilleszthető a Szerkesztés menüből vagy a speciális karakterpanelből is. Alkalmazásmegjegyzések: Google Docsban válassza a Beszúrás → Speciális karakterek lehetőséget, és keressen rá a "no‑break space" kifejezésre az U+00A0 beszúrásához. A Microsoft Wordben használja a Beszúrás → Symbol → More Symbols → Special Characters → Nonbreaking Space opciót, vagy nyomja meg a Command+Shift+Space billentyűket (újabb Word verziókon). Ellenőrizze, hogy a billentyűzet vagy a helyi beállítások ne cseréljenek automatikusan más valutajelre numerikus formátum alkalmazásakor.

Telefonos billentyűzetek és vágólap tippek

iOS‑en és Androidon írja be az Rp betűket, majd egy szóközt és az összeget. Ha meg szeretné akadályozni a sortörést a jel és az összeg között, illesszen be egy nemtörhető szóközt (U+00A0) a vágólapról Rp és az összeg közé. Elmenthet egy NBSP‑et egy szöveggyorsgombba vagy jegyzetbe, és újra felhasználhatja szükség szerint.

Preview image for the video "Nem törhető szóközök".
Nem törhető szóközök

Állítsa a regionális formázást indonézre, ahol lehetséges, hogy az elválasztók helyesen jelenjenek meg (pont ezrekhez, vessző tizedesekhez). Az automatikus nagybetűzés átalakíthatja a „rp”-t „Rp”-re mondat elején; ellenőrizze a középső mondatokban a helyes nagybetűzést. Néhány üzenetküldő alkalmazás összenyomhatja a szóközöket; győződjön meg róla, hogy a jel és az összeg elküldés után is együtt marad, és szűk képernyőkön fontolja meg rövidebb, nem törő formátumok használatát.

Hogyan formázzuk helyesen a rúpia összegeket

A világos formázás segít az olvasóknak gyorsan értelmezni az árakat. Az indonéz rúpia szabványos mintája: a „Rp” az összeg előtt, általában szóközzel, ezreselválasztóként pont, tizedeseknél vessző. Kiskereskedelemben általában elhagyják a tizedeseket, míg pénzügyi kimutatásokban két tizedesjegyet is mutathatnak pontosság miatt vagy a számviteli rendszerhez igazodva.

Preview image for the video "MS Office bemutató - Hogyan változtassuk meg a számformátum beállítást angolról indonézre (ezresek és vessző)".
MS Office bemutató - Hogyan változtassuk meg a számformátum beállítást angolról indonézre (ezresek és vessző)

Ha a dokumentumok között következetességre van szükség, fogadjon el egy egyszerű belső szabályt és alkalmazza mindenütt. Ha angol nyelvű közegben publikál, magyarázza el a helyi rövidítéseket, mint a juta (millió) és a miliar (milliárd) az első említésnél, vagy adjon meg párhuzamos angol kifejezést. Hosszú vagy negatív értékek esetén használjon nemtörhető szóközöket és egységes mínuszjelstílust, hogy az összegek nyomtatásban és képernyőn egyaránt olvashatók maradjanak.

Elhelyezés, szóközök és elválasztók (Rp 10.000,00)

Helyezze a jelet az összeg elé, általában szóközzel: Rp 10.000. Használjon pontot ezreknél és vesszőt tizedeseknél: Rp 1.250.000,50. Egész összegű áraknál a mindennapi használatban hagyja el a tizedeseket: Rp 75.000. A jel és az összeg közti sortörés elkerüléséhez illesszen be nemtörhető szóközt (U+00A0) vagy keskeny nemtörhető szóközt (U+202F) szűk elrendezésekben: Rp 10.000 vagy Rp 10.000.

Preview image for the video "Hogyan készítsük a rupiah formátumot Excelben | Hogyan adjuk hozzá a rupiaht Excelben | Rp hozzáadása Excelben".
Hogyan készítsük a rupiah formátumot Excelben | Hogyan adjuk hozzá a rupiaht Excelben | Rp hozzáadása Excelben

Válasszon egy világos szabályt a negatív értékekre és alkalmazza következetesen. Egy széles körben használt általános stílus a mínuszjelet a jel elé tenni: −Rp 10.000 (ahol lehet, használja a valódi mínuszjelet U+2212). Számvitelben zárójelezés is gyakori: (Rp 10.000). Kerülje az olyan formátumokat, mint Rp -10.000, hacsak a rendszere nem követeli meg ezt a konvenciót. Dokumentálja a választását és tartsa egységesen számlákon, irányítópultokon és exportokban.

Gyakori példák és tartományok

Itt van néhány gyakori, helyes példa: Rp 1.000; Rp 25.000; Rp 1.250.000,50; Rp 10.000,00. Azonos valután belüli tartományoknál használjon en dash‑t és írja a jelet egyszer: Rp 50.000–75.000. Ha a tartomány valutákat is átlép, ismételje meg a kódot vagy jelet mindkét oldalon: Rp 750.000–USD 60.

Nagy értékeket gyakran szóban írnak indonézül a média és marketing területeken: Rp 2 juta (két millió), Rp 3 miliar (három milliárd). Nemzetközi olvasóknak határozza meg ezeket az első említéskor, vagy párosítsa az angol kifejezéssel: Rp 2 juta (Rp 2.000.000; two million rupiah). Csak angol kontextusban írhatja „IDR 2 million” vagy „Rp 2 million”. Vegye figyelembe, hogy Indonéziában a miliar 1.000.000.000‑nak felel meg (azaz one billion a modern angol használat szerint). Kerülje a félreérthető rövidítéseket és maradjon következetes a dokumentumon belül.

Indonézia nemzeti címer: Garuda Pancasila magyarázata

A Garuda Pancasila Indonézia nemzeti címere. Egy aranyszínű Garudát ábrázol, amely egy pajzsot tart, a pajzs pedig egy vastag kereszt szerint osztott és öt szimbólumot visel, amelyek az államfilozófia egy‑egy alapelvét jelképezik. A karmok alatt egy szalag olvasható, rajta a nemzeti mottó: „Bhinneka Tunggal Ika”, ami gyakran „Unity in Diversity”‑ként fordítják.

Preview image for the video "🇦🇺 Garuda Pancasila - Angol magyarázat a szimbolikáról".
🇦🇺 Garuda Pancasila - Angol magyarázat a szimbolikáról

A tervezési részletek szimbolikus dátumokat és jelentéseket hordoznak. A Garuda tollaiban hagyományosan a 17‑8‑1945‑öt kódolják: 17 toll van a szárnyakon, 8 a faroknál, 19 az alapnál és 45 a nyaknál. Az öt pajzson lévő emlék és elhelyezésük segíti a nézőket az egyes elvek gyors azonosításában, ami hasznos tankönyvekben, közterületi jelzéseken és hivatalos kiadványokban.

Az öt Pancasila‑szimbólum és jelentésük

A pajzs öt emléket mutat: egy csillagot; egy láncot; egy banianfát; egy ökörfejet; valamint rizst és pamutot. Mindegyik a Pancasila egyik elvét jelképezi. A csillag az egyetlen, mindenható Istenben való hitet jelképezi; a lánc az igazságos és civilizált emberiséget; a banianfa Indonézia egységét; az ökörfej a bölcsességen alapuló, tanácskozáson alapuló demokráciát; a rizs és pamut pedig a szociális igazságot az indonéz nép számára.

Preview image for the video "A Pancasila jelképe és jelentése".
A Pancasila jelképe és jelentése

A tipikus elhelyezés csökkenti a téves címkézést: a csillag a központban fekete mezőn ül; az ökörfej a bal felső negyedben; a banianfa a jobb felső negyedben; a rizs és pamut az alsó balban; a lánc pedig az alsó jobbban. Amikor a címert tervezik vagy leírják, használják ezeket a pozíciókat és teljes feliratokat a zavarok elkerülése érdekében, különösen oktatási és többnyelvű anyagokban.

A mottó szalag: Bhinneka Tunggal Ika (Unity in Diversity)

A pajzs alatti szalagon az ó‑jáváni kifejezés, a „Bhinneka Tunggal Ika” olvasható, amely „Unity in Diversity”‑t jelent. A mottó a számos etnikai csoport, nyelv és vallás közötti harmóniát hangsúlyozza, amelyek az indonéz szigetvilágot alkotják. A mottó megjelenik kormányzati pecséteken, diplomákon és ünnepi anyagokon a Garuda Pancasila mellett.

Preview image for the video "Mit jelent a Bhinneka Tunggal Ika a Sutasoma könyvből? Függetlenség augusztus 17.".
Mit jelent a Bhinneka Tunggal Ika a Sutasoma könyvből? Függetlenség augusztus 17.

Hivatalos és formális kontextusokban minden szót nagybetűvel írunk: Bhinneka Tunggal Ika. Fordításkor hagyjuk meg az eredeti kifejezést, és az első említésnél adjuk meg az angol jelentést. Kétnyelvű kiadványokban bemutathatjuk a mottót eredeti formájában, és zárójelben megadhatjuk a fordítást, hogy az olvasók megértsék annak jelentőségét.

Indonézia zászlója (piros és fehér): forma és jelentés

Indonézia zászlója két egyenlő vízszintes sávból áll, felül piros, alul fehér. A hivatalos arány 2:3, bár különböző méretek engedélyezettek gyakorlati használatra, amennyiben a sávok egyenlők és a sorrend helyes. Mivel a dizájn egyszerű, fontos a helyes arány és a sávok sorrendjének pontos követése digitális és nyomtatott anyagokban egyaránt.

Preview image for the video "Az indonéz zászló lenyűgöző története: szimbólumok és jelentés".
Az indonéz zászló lenyűgöző története: szimbólumok és jelentés

A zászló hasonlít Monaco zászlajára, amely 4:5 aránnyal rendelkezik, és a Lengyelország zászlajának invertálása, amely fehér felül, piros alul. Gyors referencia címkék — "felül piros, alul fehér" — segítenek elkerülni a hibákat ikonok, kis formátumú grafikák és elrendezések készítésekor. Ha a hely korlátozott, őrizze meg a képarányt és kerülje a sávokat torzító nyújtást.

Arányok és hasonlósági megjegyzések

A helyes képarány 2:3, egyenlő vízszintes sávokkal. Ha illusztrációkat vagy UI ikonokat készít, győződjön meg róla, hogy a piros sáv mindig felül van. Ez megakadályozza a véletlen megfordítást, különösen elemek forgatásakor vagy tükrözött elemek tervezésekor alkalmazásokhoz és weboldalakhoz.

Preview image for the video "Különbségek Indonézia, Monaco, Lengyelország és Szingapúr zászlói között?".
Különbségek Indonézia, Monaco, Lengyelország és Szingapúr zászlói között?

A gyakori félreértések tisztázásához: Indonézia zászlaja összetéveszthető Monaco zászlajával a hasonló színek és minta miatt. Az arány segít megkülönböztetni őket hivatalos anyagokban, de kis ikonoknál a különbség kevésbé látható. A gyártási munkafolyamatokban és az eszköztárakban címkézze fel az elemeket — "Indonesia: felül piros, alul fehér" — hogy csökkentse a hibákat.

Elfogadott színértelmezések

A pirosat gyakran a bátorsággal vagy a testtel, a fehéret a tisztasággal vagy a lélekkel társítják. A történelmi gyökerek között szerepel a piros‑fehér szimbolika korábbi államalakulatok, például a Majapahit hagyományaiból. Kormányzati szervek megadhatnak különböző árnyalatokat nyomtatáshoz és digitális használathoz, így anyagok között kisebb eltérések előfordulhatnak.

Preview image for the video "Az indonéz zászló és címer szimbolikája".
Az indonéz zászló és címer szimbolikája

Ha a hivatalos színminták nem állnak rendelkezésre, válasszon egy mély, élénk pirosat és tiszta fehéret, amelyek jól reprodukálódnak nyomtatásban és képernyőkön, és tartsa ezeket az értékeket következetesen a projektben. Dokumentálja a választott értékeket a márka- vagy projektvezetői útmutatóban, tesztelje őket különböző világítási és eszköz körülmények között, és ellenőrizze a kontraszt megfelelőségét az akadálymentesség biztosítása érdekében.

Más hivatalos nemzeti jelképek áttekintése

A címeren és zászlón túl Indonézia elismer olyan jelképeket, amelyek iskolákban, ünnepségeken, turisztikai anyagokban és kulturális hivatkozásokban jelennek meg. Az alapok ismerete segít a tanároknak, újságíróknak és tervezőknek pontos címkéket választani és elkerülni a gyakori hibákat többnyelvű kontextusokban.

Preview image for the video "Indonézia nemzeti jelképei | Teszteld tudásod Indonéziáról".
Indonézia nemzeti jelképei | Teszteld tudásod Indonéziáról

A nemzeti himnusz és a hivatalos nyelv rögzítik a polgári identitást, miközben bizonyos flóra és fauna kiemeli a biodiverzitást. Az alábbi rövid megjegyzések gyors, megbízható tényeket kínálnak, amelyeket képaláírásokhoz, alt szöveghez vagy osztályjegyzetekhez igazíthat.

Nemzeti himnusz (Indonesia Raya) és hivatalos nyelv

A nemzeti himnusz az „Indonesia Raya”, amelyet állami eseményeken, iskolákban és sporteseményeken adnak elő. Ünnepélyes bánásmódban részesül, és jellemzően hivatalos gyülekezések kezdetén éneklik vagy játsszák. Zenei idézetek közlésekor tartsák meg a helyes ortográfiát, és ahol szükséges, mellékeljenek fordítást.

Preview image for the video "Indonéz nemzeti himnusz Indonesia Raya (ID/EN)".
Indonéz nemzeti himnusz Indonesia Raya (ID/EN)

A hivatalos nyelv az indonéz (Bahasa Indonesia). Ezt használják a kormányzatban, oktatásban és nemzeti médiában, sok regionális nyelv, például jávai, szundanéz, balinéz és mások mellett. Míg az indonéz lingua francaként szolgál, a regionális nyelvek továbbra is létfontosságúak a helyi közösségekben, kulturális kifejezésben és a korai oktatásban.

Nemzeti virág, madár és kiemelt állatfajok

Indonézia három „puspa” virágkategóriát is elismer: a Puspa Bangsa (nemzeti virág) a jázmin (Jasminum sambac); a Puspa Pesona (elbűvölő virág) a holdorchidea (Phalaenopsis amabilis); és a Puspa Langka (ritka virág) a rafflesia (Rafflesia arnoldii). Ezek a kategóriák oktatási anyagokban, botanikai hivatkozásokban és kulturális kiállításokon jelennek meg.

Preview image for the video "Indonézia természeti gazdagságának bemutatása: varázslatos és egyedi flóra és fauna".
Indonézia természeti gazdagságának bemutatása: varázslatos és egyedi flóra és fauna

A nemzeti madár a jávai sas (Elang Jawa), amelyet gyakran a természetvédelem szimbólumaként említenek. Kiemelkedő állatfajok, amelyek erősen kapcsolódnak Indonéziához: a komodói sárkány, az orangután és a paradicsommadarak faja. Összefoglalók vagy útmutatók készítésekor párosítsa a köznyelvi neveket tudományos nevekkel is, hogy elősegítse a tisztánlátást több nyelv és tudományos kontextus között.

Gyakran ismételt kérdések

Mi az indonéz rúpia jelölése?

Az indonéz rúpia jelölése a „Rp”, az ISO valuta kód pedig az „IDR”. Nincs egykarakteres rúpiajel a Unicode‑ban; az „Rp” hagyományos betűkkel gépelendő. A „Rp”‑t az összeg elé írjuk, általában szóközzel (például, Rp 10.000).

Ugyanaz az IDR és az Rp, ha Indonézia valutájáról beszélünk?

Igen, mindkettő az indonéz rúpia megjelölése. Az „IDR” az ISO 4217 valuta kód, amelyet pénzügyben és szoftverekben használnak, míg a „Rp” a mindennapi írásban használt jel. Használja a „Rp”‑t fogyasztóknak szánt áraknál és az „IDR”‑t kódoknál és adatmezőknél.

Hogyan gépelem be a rúpia jelet Windowson, Macen és telefonon?

Gépelje be az „Rp” betűket, majd szóközt; nincs különleges, egykarakteres jel. Nemtörhető szóköz beszúrásához (hogy a „Rp” az összeggel együtt maradjon) nyomja meg a Ctrl+Shift+Space‑et Windows alkalmazásokban vagy az Option+Space‑t macOS‑en. Telefonokon írja be az „Rp”‑t, majd normál szóközt, vagy illesszen be nemtörhető szóközt, ha a billentyűzet támogatja.

Hogyan formázzam a rúpia összegeket számlákon és weboldalakon?

A jelet az összeg elé írjuk, szóközzel, ezreselválasztónak pontot és tizedesekhez vesszőt használva. Példák: Rp 1.000; Rp 25.000; Rp 1.250.000,50. Ha nincsenek tizedesek, hagyja el őket (például Rp 75.000).

Mi Indonézia nemzeti címere és mit jelképez?

A nemzeti címert Garuda Pancasila‑nak hívják: egy arany Garuda, amely egy pajzsot tart, rajta az államfilozófiát jelképező öt szimbólummal (Pancasila). A szalagon a „Bhinneka Tunggal Ika” olvasható, ami „Unity in Diversity”‑t jelent. A tollazat a 17‑8‑1945‑öt kódolja, Indonézia függetlenségének dátumát.

Mit jelentenek Indonézia piros és fehér színei?

A pirosat gyakran a bátorsággal és a testtel, a fehéret a tisztasággal és a lélekkel azonosítják. A zászló két egyenlő vízszintes sávból áll (felül piros, alul fehér) 2:3 arányban. A színek történelmi gyökerei korábbi indonéz államalakulatokra, például a Majapahitra vezethetők vissza.

Következtetés és továbblépés

A „Indonesia symbol” alapvető pénzügyi jelölése az Rp (kód: IDR), amely az összegek előtt, indonéz elválasztókkal írandó. Használjon nemtörhető szóközt, hogy a jel az összeggel együtt maradjon, és alakítson ki következetes stílust negatív értékekre és tartományokra. Az identitás oldalán emlékezzen a Garuda Pancasila öt pajzsjelére, a „Bhinneka Tunggal Ika” mottóra és a piros‑felül fehér zászlóra 2:3 arányban. Ezek a konvenciók és jelképek tiszta, közös hivatkozást biztosítanak Indonéziáról szóló pontos íráshoz, tervezéshez és kommunikációhoz.

Go back to Indonézia

Your Nearby Location

This feature is available for logged in user.

Your Favorite

Post content

All posting is Free of charge and registration is Not required.

Choose Country

My page

This feature is available for logged in user.