ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ (Chữ Quốc Ngữ): 29 ਅੱਖਰ, ਟੋਨ, ਇਤਿਹਾਸ
ਕੈਰੈਕਟਰ ਆਧਾਰਤ ਲਿਪੀਆਂ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ 'ਤੇ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੇਜ਼ ਹੈ, ਪਰ ਟੋਨ ਅਤੇ ਉਚਾਰਣ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਯੋਗ ਹਨ।
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਦਾ ਪਰਿਚਯ
ਯਾਤਰੀਆਂ, ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਂ ਲਈ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ
ਜੋ ਵੀ ਵਿਆਤਨਾਮ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦਾ, ਪੜ੍ਹਦਾ ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ روزਾਨਾ ਸੰਚਾਰ ਦਾ ਮੁੱਖ ਹتਿਆਰ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਲਾਤੀਨੀ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਪਹਿਲੇ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਜਾਣੀ-ਪਹਚਾਨੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ ਜੋ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਜਾਂ ਹੋਰ ਯੂਰੋਪੀ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹਨ, ਫਿਰ ਵੀ ਵਾਧੂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅੱਖਰ ਅਹੁਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਅਹਿਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਅਤੇ ਉਚਾਰਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਟੈਕਸੀ ਦੀਆਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ, ਘਰ ਦੇ ਪਤੇ ਅਤੇ ਮਿਲਣ ਜਾਣ ਦੀਆਂ ਥਾਂਵਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਅਤੇ ਘੱਟ ਢੇਰ-ਸਟਰੈੱਸ ਵਾਲੀਆਂ ਬਣ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਵਰਣਮਾਲਾ ਦੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਸਮਝ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਵੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਐਕਸਚੇਂਜ ਪ੍ਰੋਗ੍ਰਾਮ, ਇੰਟਰਨਸ਼ਿਪ ਅਤੇ ਵਿਆਤਨਾਮ 'ਚ ਆਧਾਰਿਤ ਰਿਮੋਟ ਕੰਮ, ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਸੀਂ ਫਾਰਮਾਂ, ਰਸੀਦਾਂ ਅਤੇ ਆਨਲਾਈਨ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਹਰ ਵੇਲੇ ਅਨੁਵਾਦਿਕ ਟੂਲਾਂ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਹੋਏ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਤੁਰੰਤ ਝਲਕ: ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਕਿਵੇਂ ਲੱਗਦੀ ਹੈ
ਮੁੱਢ 'ਚ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਉਹੇ ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰ ਵਰਤਦੀ ਹੈ ਜੋ ਕਈ ਪਾਠਕ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਜਾਣਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਸ ਵਿੱਚ ਕਈ ਨਵੇਂ ਸਵਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਅੰਜਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। A, B, C ਆਦਿ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰ ਜਿਵੇਂ Ă, Â, Ê, Ô, Ơ, Ư, ਅਤੇ Đ ਵੇਖੋਗੇ। ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਸਜਾਵਟ ਨਹੀਂ ਹਨ; ਇਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਧੁਨੀਆਂ ਨੁਮਾਇਆ ਕਰਨ ਲਈ ਹਨ। ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਸਵਰਾਂ 'ਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ á, à, ả, ã, ਅਤੇ ạ, ਜੋ ਮਿਆਰੀ ਉੱਤਰੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਛੇ ਵੱਖਰੇ ਟੋਨ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਹجے ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਚਾਰਨ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਮੈਚ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਲਿਖਤ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਚਾਰਨ ਨਾਲ ਲਗਭਗ ਮਿਲਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅੱਖਰ ਜਾਂ ਆਮ ਜੋੜੇ ਦੀ ਬੁਨਿਆਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਜਾਣ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅਕਸਰ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇਸ ਨਾਲ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਸਿੱਖਣਾ ਚੀਨ ਜਾਂ ਜਪਾਨੀ ਵਰਗੀਆਂ ਕੈਰੈਕਟਰ-ਆਧਾਰਿਤ ਲਿਪੀਆਂ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਹਰ ਚਿੰਨ੍ਹ ਨੂੰ ਅਲੱਗ-ਅਲੱਗ ਯਾਦ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਯਾਦ ਰਹੇ ਕਿ ਪਰਿਚਿਤ ਅੱਖਰ ਜਿਵੇਂ "X" ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਅਕਸਰ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੇ "box" ਵਿੱਚ ਓਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਪਰਤ ਜੋੜਦੇ ਹਨ ਜੋ ਇੰਗਲਿਸ਼ 'ਚ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਦਾ ਅੰਤਰਦਰਸ਼ਨ
Chữ Quốc Ngữ ਕੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਨਾਲ ਕਿਵੇਂ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ?
Chữ Quốc Ngữ ਆਧੁਨਿਕ ਮਿਆਰੀ ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦਾ ਨਾਮ ਹੈ ਜੋ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਲਾਤੀਨੀ ਲਿਪੀ 'ਤੇ ਬਣੀ ਹੈ ਪਰ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਧੁਨੀ ਅਤੇ ਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਅੱਖਰ ਜੋੜੇ ਗਏ ਹਨ। ਅਜੋਕਾ ਜਦੋਂ ਲੋਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਸ ਲਾਤੀਨੀ ਆਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਲਿਪੀਆਂ ਦੀ ਨਹੀਂ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੇ ਅੱਖਰ ਹਨ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ?
ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਵਿੱਚ 29 ਅਧਿਕਾਰਿਕ ਅੱਖਰ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੇਵਲ ਰੂਪਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਕਰੋ ਬਿਨਾਂ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਦੇ, ਤਾਂ 17 ਵਿਅੰਜਨ ਅਤੇ 12 ਸਵਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ ਸਵਰ ਕਈ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਮਿਲਦੇ ਹਨ। ਸਵਰ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਚਿੰਨ੍ਹ ਜਿਵੇਂ Ă, Â, Ê, Ô, Ơ, ਅਤੇ Ư ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਹਰ ਇੱਕ ਆਪਣੇ ਸਾਧਾਰਨ ਵਰਜਨ ਤੋਂ ਵੱਖਰੀ ਧੁਨੀ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਵਿਅੰਜਨ ਸੈੱਟ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲਾਤੀਨੀ ਰੂਪਾਂ ਦੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ Đ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ, ਜੋ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਨਰਮ "d" ਵਰਗੀ ਲੱਗਦੀ ਹੈ।
ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਵਰਣਮਾਲਾ ਕ੍ਰਮ, ਪਹਿਲੇ ਤੋਂ ਆਖਰੀ ਅੱਖਰ ਤੱਕ, ਇਹ ਹੈ: A, Ă, Â, B, C, D, Đ, E, Ê, G, H, I, K, L, M, N, O, Ô, Ơ, P, Q, R, S, T, U, Ư, V, X, Y। ਧਿਆਨ ਦੇਣ ਯੋਗ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕੋ ਬੇਸ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰ ਜਿਵੇਂ A, Ă ਅਤੇ Â ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਅੱਖਰ ਵਜੋਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਅਤੇ ਇੰਡੈਕਸਾਂ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਆਪਣੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਿਤੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਆਸਾਨ ਤਰੀਕਾ ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਦੀ ਹੈ ਕਿ ਬੇਸ ਅੱਖਰ A, E, O, U ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ "ਪਰਿਵਾਰ": A-Ă-Â, E-Ê, O-Ô-Ơ, U-Ư ਹਨ, ਜਿਸ ਨਾਲ I ਅਤੇ Y ਕੁਝ ਖਾਸ ਕੇਸਾਂ ਵਜੋਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਕੁਝ ਅਭਿਆਸ ਨਾਲ, ਇਹ ਪਰਿਵਾਰ ਨਵੇਂ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ 29-ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਯਾਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਲਫ਼ਾਬੇਟਿਕ ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਉਹ ਮੁੱਖ ਖਾਸੀਅਤਾਂ ਜੋ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਨੂੰ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਤੋਂ ਵੱਖਰਾ ਬਣਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਇੱਕ ਸਭ ਤੋਂ ਚਮਕਦਾਰ ਫਰਕ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੇ ਮੁਕਾਬਲੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਹਜੇ ਬਹੁਤ ਨਿਯਮਤ ਹਨ। ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕੇ ਅੱਖਰ ਜੋੜੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਚਾਰਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ ਜਿਵੇਂ "through", "though", ਅਤੇ "bough"। ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਮੁਢਲੇ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਅਕਸਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਯੋਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਿਯਮਤਤਾ ਨਵੇਂ ਸ਼ਬਦ ਪੜ੍ਹਨ ਨੂੰ ਘੱਟ ਅਨੁਮਾਨੀ ਖੇਡ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਹੋਰ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਫਰਕ ਟੋਨਾਂ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ ਹੈ। ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਸਵਰਾਂ 'ਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਪਿਛੋਕੜ ਦੀ ਪਿਚ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਟੋਨ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਪਹਿਚਾਣ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ ਵਾਂਗ, "ma", "má", ਅਤੇ "mà" ਤਿੰਨ ਮੁਕੰਮਲ ਵੱਖਰੇ ਸ਼ਬਦ ਹਨ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਉਚਾਰਨ ਦੇ ਤਰੀਕੇ। ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਸਵਰ ਜਿਵੇਂ Â ਅਤੇ Ơ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਅੰਜਨ Đ ਉਹ ਧੁਨੀਆਂ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ ਜਿਹਨਾਂ ਦੇ ਸਿੱਧੇ ਸਮਾਨ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਉਹ ਅੱਖਰ ਜੋ ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਪਛਾਣਯੋਗ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਵੱਖਰੇ ਆਮ ਉਚਾਰਨ ਰੱਖਦੇ ਹਨ: "D" ਉੱਤਰੀ ਉਚਾਰਨ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਨਰਮ "z" ਵਰਗਾ ਉਚਾਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "X" ਇੱਕ /s/-ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਿ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਇਨ੍ਹਾਂ ਫਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਨਵੇਂ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਆਮ ਉਚਾਰਣ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਕ੍ਰਮ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸੂਚੀ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਕ੍ਰਮ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਕ੍ਰਮ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ, ਇੰਡੈਕਸਾਂ ਅਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਖੋਜ ਟੂਲਾਂ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ, ਸਕੂਲ ਦੀਆਂ ਪਾਠਪੁਸਤਕਾਂ, ਫੋਨਬੁੱਕ ਅਤੇ ਕਈ ਸੋਫਟਵੇਅਰ ਸਿਸਟਮ ਵਿਆਤਨਾਮ 'ਚ ਇਸ ਖਾਸ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਸਨੂੰ ਜਾਣਨਾ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਅਲਫ਼ਾਬੇਟਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਜਾਉਣ ਸਮੇਂ ਸਮਾਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ।
29 ਅੱਖਰ, ਜੋ ਆਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਏ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਵਿਆਪਕ ਪ੍ਰਕਾਰਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਸਮੂਹਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ, ਹੇਠਾਂ ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਹਨ। ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਵੱਖਰੇ ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਹਨ; ਇਹ ਸਵਰ ਰੂਪਾਂ 'ਤੇ ਜੋੜੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
| ਸਥਿਤੀ | ਅੱਖਰ | ਕਿਸਮ |
|---|---|---|
| 1 | A | ਸਵਰ |
| 2 | Ă | ਸਵਰ |
| 3 | Â | ਸਵਰ |
| 4 | B | ਵਿਆੰਜਨ |
| 5 | C | ਵਿਆੰਜਨ |
| 6 | D | ਵਿਆੰਜਨ |
| 7 | Đ | ਵਿਆੰਜਨ |
| 8 | E | ਸਵਰ |
| 9 | Ê | ਸਵਰ |
| 10 | G | ਵਿਆੰਜਨ |
| 11 | H | ਵਿਆੰਜਨ |
| 12 | I | ਸਵਰ |
| 13 | K | ਵਿਆੰਜਨ |
| 14 | L | ਵਿਆੰਜਨ |
| 15 | M | ਵਿਆੰਜਨ |
| 16 | N | ਵਿਆੰਜਨ |
| 17 | O | ਸਵਰ |
| 18 | Ô | ਸਵਰ |
| 19 | Ơ | ਸਵਰ |
| 20 | P | ਵਿਆੰਜਨ |
| 21 | Q | ਵਿਆੰਜਨ |
| 22 | R | ਵਿਆੰਜਨ |
| 23 | S | ਵਿਆੰਜਨ |
| 24 | T | ਵਿਆੰਜਨ |
| 25 | U | ਸਵਰ |
| 26 | Ư | ਸਵਰ |
| 27 | V | ਵਿਆੰਜਨ |
| 28 | X | ਵਿਆੰਜਨ |
| 29 | Y | ਸਵਰ/ਕੰਨੀ-ਵਰਗ |
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਜਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਪਲੇਟਫਾਰਮਾਂ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦ ਲੱਭਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਜਾਂ ਯੂਨੀਕੋਡ ਆਧਾਰਿਤ ਕ੍ਰਮ ਦੀ ਥਾਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ ਜੋ "Ă" ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਉਹ "A" ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਅਤੇ "Â" ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਸਿੱਖਣਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੇ ਸ਼ਬਦ-ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਦੈਨਿਕ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਸਮੱਗਰੀ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਖੋਜਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਗੈਰ-ਮੌਜੂਦ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਕਿਵੇਂ ਲਿਖੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਤਰੰਪਰਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਮੁੱਢਲੇ ਵੀਆਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ F, J, W ਜਾਂ Z ਅੱਖਰ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦੀ। ਪਰ, ਉਹਨਾਂ ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਜੋ ਇਹ ਅੱਖਰ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਹਜੇ ਵੀ ਹੋਰ ਸੰਯੋਜਨਾਂ ਨਾਲ ਲਿਖੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ-ਤੋ-ਇੱਕ ਮੈਪਿੰਗ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਉਲਝਣ ਵਾਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
/w/-ਵਰਗੀ ਧੁਨੀ ਕੁਝ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ "QU" ਜਿਵੇਂ ਕਲัสਟਰਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕੁਝ ਥਾਂਵਾਂ 'ਤੇ "U" ਨਾਲ ਆ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ "quá"। ਉਹ ਧੁਨੀ ਜੋ ਹੋਰ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ "z" ਨਾਲ ਜੋੜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ "D", "GI" ਜਾਂ ਉੱਤਰੀ ਉਚਾਰਨ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਰ "R" ਨਾਲ ਲਿਖੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਸੰਦਰਭ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਕੇ। ਅਧੁਨਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਨਾਂ, ਤਕਨਿੱਕੀ ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਖੇਪਾਂ ਵਿੱਚ F, J, W ਅਤੇ Z ਵਰਤਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ 29 ਅਧਿਕਾਰਿਕ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਮੰਨੇ ਜਾਂਦੇ ਜੋ ਪ੍ਰਾਈਮਰੀ ਸਕੂਲਾਂ ਵਿੱਚ ਮੂਲ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਲਈ ਸਿਖਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸਰਟਿੰਗ ਅਤੇ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਲਈ ਵਰਣਮਾਲਾ ਕ੍ਰਮ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸਰਟਿੰਗ ਸਪਸ਼ਟ ਨਿਯਮਾਂ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ ਡਾਇਕਰੀਟਿਕਸ ਵਾਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਅਲੱਗ ਐਂਟਰੀ ਵਜੋਂ ਮੰਨਦੇ ਹਨ। ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ A, Ă ਅਤੇ Â ਤਿੰਨ ਸਵਤੰਤਰ ਅੱਖਰ ਹਨ, ਅਤੇ ਹਰ ਇੱਕ ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਗਰੁੱਪ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਹਰ ਗਰੁੱਪ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਸ਼ਬਦ ਉਨ੍ਹਾਂ ਹੀ ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਆਰਡਰ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜੋ ਹੋਰ ਅਲਫਾਬੇਟੀਕ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅੱਖਰ ਦਰ ਅੱਖਰ ਤੁਲਨਾ ਕਰਕੇ।
ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੁੱਖ ਅਲਫਾਬੇਟਾਈਜ਼ੇਸ਼ਨ ਕਦਮ ਵਿੱਚ ਅਣਡਿੱਠੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਕਈ ਸ਼ਬਦ "ma", "má", "mà", "mả", "mã", ਅਤੇ "mạ" ਪਹਿਲਾਂ ਆਧਾਰਿਕ ਅੱਖਰਾਂ "m" ਅਤੇ "a" ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਇਕੱਠੇ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਕਿਸੇ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਵਿਸਥਾਰਪੂਰਵਕ ਬਨਾਉਣਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਟੋਨ ਇੱਕ ਦੂਜੀ ਕੁੰਜੀ ਵਜੋਂ ਵਰਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ عملي ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ ਇਸ ਪੱਧਰ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਇਹ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਸਮਝਣਾ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਡਿਕਸ਼ਨਰੀਆਂ ਅਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ πλαਟਫਾਰਮਾਂ 'ਤੇ ਕਾਨਟੈਂਟ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੈਂਡਲ ਕਰਨ ਲਈ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਇੰਜੀਨੀਅਰਾਂ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿਅੰਜਨ ਅਤੇ ਆਮ ਅੱਖਰ ਜੋੜੇ
ਇਕੱਲੇ ਵਿਅੰਜਨ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਬੁਨਿਆਦੀ ਧੁਨੀਆਂ
ਵਿਆਤਨામੀ ਵਿਅੰਜਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰਾਂ 'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਪਰ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਰਹੇ ਕਿ ਕੁਝ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਮੂੱਲ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਤੋਂ ਵੱਖਰੇ ਹਨ। ਮੁੱਖ ਇਕੱਲੇ ਵਿਅੰਜਨ ਹਨ B, C, D, Đ, G, H, K, L, M, N, P, Q, R, S, T, V, ਅਤੇ X। ਇਹ ਅੱਖਰ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਜਾਂ ਅੰਤ 'ਤੇ ਆ ਸਕਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਸਵਰ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਕੁਝ ਪੈਟਰਨ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਲਈ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, "C" ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ "cat" ਦੇ ਹੁਠਲੇ "c" ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ "city" ਵਾਲੇ ਨਰਮ "s" ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। "D" ਉੱਤਰੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਅਕਸਰ ਨਰਮ "z" ਵਰਗਾ ਆਵਾਜ਼ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ "Đ" ਇਕ ਐਸਾ ਅਵਾਜ਼ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਦੇ "d" ਨਾਲ ਮਿਲਦਾ-ਜੁਲਦਾ ਹੈ। "X" /s/ ਵਰਗੇ ਉਚਾਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ "sa"; ਇਹ "box" ਵਿੱਚ "x" ਵਾਂਗ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਕੁਝ ਵਿਅੰਜਨ ਆਪਣੀ ਅਵਾਜ਼ ਥੋੜ੍ਹ੍ਹੀ ਬਦਲ ਸਕਦੇ ਹਨ ਨਿਰਭਰ ਕਰਕੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਆਉਣ ਵਾਲੇ ਸਵਰ 'ਤੇ, ਪਰ ਸੰਪੂਰਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਅਕਸਰ ਸਥਿਰ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਕਦਮ-ਦਰ-ਕਦਮ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਉਚਾਰਣ ਨਿਯਮ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਵਿਅੰਜਨ ਡਾਈਗ੍ਰਾਫ ਜਿਵੇਂ CH, NG, NH, ਅਤੇ TR
ਇਕੱਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਇਲਾਵਾ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਕਈ ਆਮ ਵਿਅੰਜਨ ਡਾਈਗ੍ਰਾਫ ਹਨ — ਦੋ-ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਜੋੜੇ ਜੋ ਇੱਕੋ ਆਵਾਜ਼ ਇਕਾਈ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ CH, GH, NG, NGH, NH, KH, PH, TH, ਅਤੇ TR ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ। ਇਹ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ 'ਤੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੁਝ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ ਅੰਤ 'ਤੇ ਵੀ ਮਿਲਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਇਕ ਇਕਾਈ ਵਜੋਂ ਦੇਖਣਾ ਉਚਾਰਣ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।
ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, "CH" ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ "church" ਵਾਲੇ "ch" ਵਰਗੀ ਆਵਾਜ਼ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ "chào" (ਸਤ ਸ੍ਰੀ ਅਕਾਲ)। ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ "NG" ਜਿਵੇਂ "ngon" (ਸਵਾਦਿਸ਼ਟ) "sing" ਦੇ "ng" ਵਰਗਾ ਉਚਾਰਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ "NGH" ਕੁਝ ਅੱਗੇ ਵਾਲੇ ਸਵਰਾਂ ਦੇ ਆਗੇ ਇਹੀ ਬਣਤਰ ਵਰਤਦੀ ਹੈ। "NH" "nhà" (ਘਰ) ਵਿੱਚ ਪੈਲਟਲ ਨਾਸਲ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਿ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ "canyon" ਦੇ "ny" ਵਰਗਾ ਹੈ। "KH" ਗਲੇ ਦੇ ਪਿੱਛੋਂ ਇੱਕ ਸਾਹ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ "PH" /f/ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਿ ਹੈ। ਇਹ ਜੋੜੇ ਬਹੁਤ ਆਮ ਹਨ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰਾ ਅੱਖਰ ਨਾ ਸਮਝਣਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਅੱਖਰ ਸਮਝ ਲਈ ਇਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ [n-g] ਵਾਂਗ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨ ਨਾਲ ਗਲਤ ਸਮਝ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਉਚਾਰਣ ਨੂੰ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਸਮਝਣਾ ਔਖਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਵਿਆਤਨਾਮ 'ਚ ਵਿਅੰਜਨ ਉਚਾਰਣ ਦੇ ਖੇਤਰਵਾਰ ਅੰਤਰ
ਜਦੋਂ ਕਿ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਦੀ ਲਿੱਪੀ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਇਕਸਾਰ ਹੈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਉਚਾਰਨ ਖੇਤਰ ਦੇ ਆਧਾਰ 'ਤੇ ਵੱਖਰਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿੰਨ ਮੁੱਖ ਬੋਲੀਆਂ ਦੇ ਗਰੁੱਪ ਹਨ: ਉੱਤਰੀ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਾਨੋਏ ਨਾਲ ਜੋੜੀ ਜਾਂਦੀ), ਮੱਧ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹੋ ਚੀ ਮਿਨਹ ਸ਼ਹਿਰ ਨਾਲ ਜੋੜੀ ਜਾਂਦੀ)। ਹਰ ਖੇਤਰ ਕੁਝ ਵਿਅੰਜਨ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਜਾਂ ਵੱਖ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਇੱਕ ਹੀ ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਬੋਲੀ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰਾ ਸੁਨਾਈ ਦੇਣਾ ਆਮ ਗੱਲ ਹੈ।
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਦੱਖਣੀ ਉਚਾਰਨਾਂ ਵਿੱਚ "TR" ਅਤੇ "CH" ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਕ ਉੱਤਰੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਘਟ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਦੋਨੋਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉੱਤਰੀ ਵਿਚ "D", "GI" ਅਤੇ "R" ਅਕਸਰ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਉਚਾਰਨ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਜਦਕਿ ਕੁਝ ਮੱਧ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਬੋਲੀਆਂ ਇਹਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸਪਸ਼ਟ ਫਰਕ ਰੱਖਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਟਾਰਗੇਟ ਖੇਤਰ ਦੀ ਆਡੀਉ ਐਕਸਪੋਜ਼ਰ ਬਹੁਤ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਸਥਾਨਕ ਬੋਲੀ ਨਾਲ ਮੇਲ ਕਰ ਸਕੋ। ਪਰ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਦੇਸ਼-ਵਿਆਪਕ ਲਿੱਪੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਦਿਓ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸੁਨਕੇ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ ਰਾਹੀਂ ਖੇਤਰੀ ਉਚਾਰਣ ਨੂੰ ਸੰਵਾਰੋ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸਵਰ, ਖਾਸ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਸਵਰ ਜੋੜੇ
A ਤੋਂ Ư ਤੱਕ ਬੁਨਿਆਦੀ ਅਤੇ ਸੋਧੇ ਹੋਏ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸਵਰ ਅੱਖਰ
ਸਵਰ ਵਿਆਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕੇਂਦਰੀ ਭੂਮਿਕਾ ਨਿਭਾਉਂਦੇ ਹਨ ਕਿਉਂਕਿ ਹਰ ਸੀਲੈਬਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਵਰ ਨਿੱਕਾਸ਼ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ। ਮੁੱਖ ਸਵਰ ਅੱਖਰ ਹਨ A, Ă, Â, E, Ê, I, O, Ô, Ơ, U, Ư, ਅਤੇ ਜਦੋਂ Y ਸਵਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ ਉਹ ਵੀ। ਹਰ ਸੋਧਿਆ ਹੋਇਆ ਸਵਰ, ਜਿਵੇਂ Â ਜਾਂ Ơ, ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਧੁਨੀ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਨਾਂ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਸਜਾਵਟੀ ਨਿਸ਼ਾਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਫਰਕਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਉਤਪਾਦਨ ਕਰਨਾ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਅਤੇ ਟੋਨਾਂ ਨਾਲ ਇਕੱਠੇ ਸਿੱਖਣਾ ਜਰੂਰੀ ਹੈ।
ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਸਵਰਾਂ ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਗਰੁੱਪ ਕਰੋ, ਮੂੰਹ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੇ ਅਧਾਰ 'ਤੇ। ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, "A ਪਰਿਵਾਰ" ਵਿੱਚ A, Ă, ਅਤੇ Â ਹੁੰਦੇ ਹਨ; "E ਪਰਿਵਾਰ" ਵਿੱਚ E ਅਤੇ Ê; "O ਪਰਿਵਾਰ" ਵਿੱਚ O, Ô, ਅਤੇ Ơ; ਅਤੇ "U ਪਰਿਵਾਰ" ਵਿੱਚ U ਅਤੇ Ư, ਜਦਕਿ I ਅਤੇ Y ਇਕ ਹੋਰ ਸਮੂਹ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। A ਅਤੇ Ă ਦੋਹਾਂ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਫਰੰਟ-ਜੈਸੇ ਸਵਰ ਹਨ ਪਰ ਲੰਬਾਈ ਅਤੇ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਿੱਚ ਫਰਕ ਹਨ, ਜਦਕਿ Â ਇੱਕ ਕੇਂਦਰੀ ਸਵਰ ਹੈ। O, Ô, ਅਤੇ Ơ ਵਿੱਚ ਗੋਲਾਈ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹਾਪਣ ਵਿੱਚ ਅੰਤਰ ਹੈ। ਇਹ ਅੰਤਰ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਸੁਖੜੇ ਲੱਗ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਬੋਲਤ-ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਸਾਊਂਡਿੰਗ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਹਰ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਧੁਨੀ ਨਾਲ ਜੋੜ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਦੋਂ ਉਹ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਦੇ ਹਨ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਿੱਚ ਅੱਖਰ Y ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭੂਮਿਕਾ
ਅੱਖਰ Y ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਥਿਤੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਦੋਹਾਂ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਸਵਰ ਅਤੇ ਕੰਨੀ-ਵਰਗ ਗਲਾਈਡ। ਕਈ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ, Y I ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਵਰ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸੀਲੈਬਲ ਦੇ ਅੰਤ 'ਚ ਅਤੇ ਕੁਝ ਡਾਈਫ਼ਥੋਂਗਾਂ ਵਿੱਚ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਸ਼ੁਰੂ 'ਚ Y ਕੁਝ ਸਕੱਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਗਲਾਈਡ ਵਜੋਂ ਵੀ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਗਿਣਤੀ-ਨੁਮੇ ਟਰਨਾਂ ਜਿਵੇਂ "ya" ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਰਚਣ ਵਿੱਚ, ਪਰ ਇਹ ਮਿਆਰੀ ਹਜੇ ਘੱਟ ਆਮ ਹਨ।
ਹجے ਨਿਯਮ ਕਈ ਵਾਰ I ਅਤੇ Y ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਨ ਪਰਿਬੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਜੋ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਭੁਲੇਖਾ ਵਿੱਚ ਪਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ "ly" ਅਤੇ "li" ਦੇ ਰੂਪ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਆਵਾਜ਼ ਸਮਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਆਧੁਨਿਕ ਹجے ਨਿਯਮਾਂ ਅਕਸਰ ਸਥਿਰਤਾ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ I ਨੂੰ ਤਰਜੀਹ ਦਿੰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਪੁਰਾਣੇ ਸਥਾਨ ਨਾਂ, ਪਰਿਵਾਰਕ ਨਾਂ ਅਤੇ ਬ੍ਰਾਂਡ ਨਾਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਤਿਹਾਸਕ Y ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ "Thúy" ਜਾਂ "Huỳnh"। ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਹਰ ਇੱਕ ਵਿਸਥਾਰ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ; ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ Y ਅਤੇ I ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲਕੇ ਸਮਾਨ ਸਵਰ ਧੁਨੀਆਂ ਦਰਸਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਪ੍ਰਮਾਣਿਕ ਲਿਖਤਾਂ ਨਾਲ ਮੁੜ-ਮੁੜ ਮੂਲਭੂਤ ਪਠਨ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪੈਟਰਨਾਂ ਨੂੰ ਕੁਦਰਤੀ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰੇਗਾ।
ਆਮ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਡਾਈਫ਼ਥੌੰਗ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਈਫ਼ਥੌੰਗ ਜਿਹੜੇ ਸਵਰ ਅੱਖਰਾਂ ਨਾਲ ਬਣਦੇ ਹਨ
ਇਕਲਾ ਸਵਰ ਅੱਖਰਾਂ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਕਈ ਸਵਰ ਸੰਯੋਜਨ ਹਨ ਜੋ ਉਚਾਰਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਇਕਾਈ ਵਾਂਗ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਡਾਈਫ਼ਥੌੰਗ (ਦੋ-ਸਵਰ ਜੋੜ) ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਈਫ਼ਥੌੰਗ (ਤਿੰਨ-ਸਵਰ ਜੋੜ) ਲੈਂਗਵੇਜ ਦੀ ਸੰਭਾਵੀ ਸੀਲੈਬਲਾਂ ਨੂੰ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਆਮ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚ AI, AO, AU, AY/ÂY, ÔI, ƠI, UI, UY, ਅਤੇ ਔਖੇ ਸੰਯੋਜਨ ਜਿਵੇਂ OAI ਜਾਂ UYÊ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ।
ਹਰ ਜੋੜ ਦਾ ਆਪਣਾ ਉਚਾਰਨ ਅਤੇ ਵਿਵਹਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, "AI" ਜਿਵੇਂ "hai" (ਦੋ) ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਖੁੱਲ੍ਹੇ ਸਵਰ ਤੋਂ ਉਚੇ ਅੱਗੇ-ਵਾਰੀ ਸਵਰ ਵੱਲ ਗਲਾਈਡ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਦਕਿ "AU" ਜਿਵੇਂ "rau" (ਸਬਜ਼ੀ) ਇੱਕ ਪਿੱਛਲੇ ਸਵਰ ਵੱਲ ਗਲਾਈਡ ਕਰਦਾ ਹੈ। I 'ਤੇ ਖਤਮ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਜੋੜ ਬਹੁਤ ਆਮ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ "ÔI" ("tôi", ਮੈਂ) ਅਤੇ "ƠI" ("ơi", ਸੱਦਾ ਮਾਨਣ ਵਾਲਾ ਰੂਪ)। ਇਹ ਸਵਰ ਕਲੱਸਟਰ ਅੰਤ ਵਿਅੰਜਨਾਂ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨਾਂ ਨਾਲ ਬਰਤਾਅ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੇਨ ਵੋਵੇਲ ਨਿਊਕਲੀਅਸ 'ਤੇ ਹੀ ਲਗਦਾ ਹੈ, ਅਕਸਰ ਸੰਯੋਜਨ ਦੇ ਕੇਂਦਰੀ ਸਵਰ 'ਤੇ। ਇਹ ਪੈਟਰਨਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਚਾਨਨ ਨਾਲ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਲੰਬੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਬਿਨਾਂ ਅਨਵਾਂ ਛਿੜਕੇ ਪ੍ਰਾਕਟਿਕਸ ਕਰਨ ਦੇ ਬਚਨੀਆ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਟੋਨ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਛੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਟੋਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਨਿਸ਼ਾਨ
ਮਿਆਰੀ ਉੱਤਰੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਛੇ ਵੱਖਰੇ ਟੋਨ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਪਛਾਣ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਹਨ। ਦੋ ਸ਼ਬਦ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਵਿਅੰਜਨ ਅਤੇ ਸਵਰ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ ਪਰ ਵੱਖਰੇ ਟੋਨ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਬਿਲਕੁਲ ਵੱਖਰੇ ਅਰਥ ਰੱਖਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਲਈ, ਸਵਰਾਂ 'ਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬੇਵਾਜ਼ ਨਾੜੀ ਨਹੀਂ; ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਭਾਲਦੇ ਹਨ ਜਿਸ 'ਤੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸਮਝ ਨੂੰ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
ਹਰੇਕ ਟੋਨ ਦਾ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਨਾਮ, ਬੋਲਣ ਵਿੱਚ ਪਿਚ ਪੈਟਰਨ, ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਛੇ ਟੋਨ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਆਮ ਲਿਖਤੀ ਰੂਪ ਨਿੰਮਨ ਹਨ:
| ਟੋਨ ਨਾਮ (ਵਿਆਤਨਾਮੀ) | ਨਿਸ਼ਾਨ | "a" ਉੱਤੇ ਉਦਾਹਰਣ | ਆਮ ਵਰਨਨ |
|---|---|---|---|
| ngang | ਕੋਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ | a | ਮੱਧ-ਪੱਧਰੀ, ਸਥਿਰ |
| sắc | ਤੀਖਾ (´) | á | ਉੱਚਾ ਚੜ੍ਹਦਾ |
| huyền | ਗ੍ਰੇਵ (`) | à | ਹੇਠਾਂ ਢਲਦਾ |
| hỏi | ਉਪਰ ਹੁੱਕ (̉) | ả | ਹੇਠਾਂ-ਉਪਰ ਜਾਂ ਸਵਾਲੀ ਭਾਵ |
| ngã | ਟਿਲਡੇ (˜) | ã | ਟੁੱਟਿਆ ਹੋਇਆ, ਖ਼ੁਰਦਰਾ ਉੱਚਾ ਟੋਨ |
| nặng | ਥੱਲੇ ਬਿੰਦੂ (.) | ạ | ਭਾਰੀ, ਹੇਠਾਂ ਢਲਦਾ |
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਪੜ੍ਹਦੇ ਹੋ, ਇਹ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਹਰ ਸੀਲੈਬਲ ਦੇ ਮੁੱਖ ਸਵਰ 'ਤੇ ਉੱਪਰ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਨਜ਼ਰ ਆਉਂਦੇ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਨੋਟ ਕਰਨ ਦੀ ਅਭਿਆਸ ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਿਚ ਪੈਟਰਨ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦੀ ਕਾਬਲियत ਸਾਫ਼ ਉਚਾਰਣ ਅਤੇ ਚੰਗੀ ਸਮਝ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਦਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।
ਇਕੋ ਹੀ ਸਿਲੇਬਲ 'ਤੇ ਟੋਨ ਕਿਵੇਂ ਅਰਥ ਬਦਲਦੇ ਹਨ - ਉਦਾਹਰਣ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਕਲਾਸਿਕ ਤਰੀਕਾ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਆਧਾਰ ਸ਼ਬਦ ਲੈ ਕੇ ਸਭ ਛੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਲਗਾਇਆ ਜਾਣ। "ma" ਦਾ ਉਦਾਹਰਣ ਇਸ ਮਕਸਦ ਲਈ ਅਕਸਰ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉੱਤਰੀ ਮਿਆਰ ਵਿੱਚ ਇਹ ਸ਼ਬਦ ਆਸਾਨ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੁਲਨਾ ਕਰਨ ਯੋਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਮਿਆਰੀ ਉੱਤਰੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਰੂਪ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ: "ma" (ਟੋਨ ngang) ਦਾ ਮਤਲਬ "ਭੂਤ" ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ; "má" (sắc) ਕੁਝ ਦੱਖਣੀ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ "ਮਾਂ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਉੱਤਰੀ ਵਿੱਚ "ਗੱਲਾ"; "mà" (huyền) ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜੋੜਣ ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਮਤਲਬ "ਪਰ" ਜਾਂ "ਉਹ" ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ; "mả" (hỏi) ਦਾ ਮਤਲਬ "ਕਬਰ" ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ; "mã" (ngã) ਦਾ ਸੰਦਰਭ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਕੇ "ਕੋਡ" ਜਾਂ "ਘੋੜਾ" ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ "mạ" (nặng) "ਚਾਵਲ ਦੀ ਲਾਰ" ਦਾ ਮਤਲਬ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਅਰਥਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਇਹ ਪੈਟਰਨ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਰਫ਼ ਟੋਨ ਬਦਲ ਕੇ ਵੀ ਨਵੇਂ, ਅਰਥਪੂਰਨ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦੇ ਹਨ। ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਟੋਨ ਸੈਟਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ ਅਤੇ ਬੋਲਣਾ ਟੇਬਲਾਂ 'ਤੇ ਲਾਈਨਾਂ ਦੇਖਣ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
ਡਾਇਕ੍ਰਿਟਿਕਸ ਦੇ ਸਟੈਕ ਹੋਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ: ਸਵਰ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਇਕੱਠੇ
ਇੱਕ ਵਿਜ਼ੂਅਲ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਜੋ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਨੂੰ ਹੈਰਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਅੱਖਰ ਇਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਡਾਇਕ੍ਰਿਟਿਕਸ ਧਾਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇੱਕ ਸਵਰ 'ਤੇ "ਗੁਣ" ਨਿਸ਼ਾਨ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ Â ਜਾਂ Ô 'ਤੇ ਹੇਟ, ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਹ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਉੱਪਰ ਜਾਂ ਹੇਠਾਂ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸਟੈਕ ਹੋਣਾ ਪਹਿਲੇ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਜਟਿਲ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਨਿਯਮ ਲਗਭਗ ਸਦਾਂ ਇਕਸਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਗੁਣ ਨਿਸ਼ਾਨ (ਜਿਵੇਂ circumflex on Â, Ê, Ô ਜਾਂ horn on Ơ, Ư) ਬੇਸ ਅੱਖਰ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਦਕਿ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁੱਲ ਮਿਲਾ ਕੇ ਪੜ੍ਹਨਯੋਗਤਾ ਬਰਕਰਾਰ ਰਹੇ। ਇਕੱਲੇ ਸਵਰਾਂ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ਼ ਸਹੀ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਜੋੜਦੇ ਹੋ: A → Á, À, Ả, Ã, Ạ; Â → Ấ, Ầ, Ẩ, Ẫ, Ậ; Ơ → Ớ, Ờ, Ở, Ỡ, Ợ, ਆਦਿ। ਕਈ ਸਵਰ ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੇ ਸੀਲੈਬਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੇਨ ਵੋਵੇਲ ਨਿューਕਲੀਅਸ 'ਤੇ ਲਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਕਸਰ ਸੰਯੋਜਨ ਵਿੱਚ ਮੱਧਲੀ ਵੋਵੇਲ। ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, "hoa" (ਫੁੱਲ) 'ਤੇ sắc ਟੋਨ ਲਾਉਣ 'ਤੇ "hoá" ਬਣਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ "thuong" ਵਿੱਚ Ơ ਮੂਲ ਵੋਵੇਲ ਹੋਣ 'ਤੇ "thương" ਬਣਦਾ ਹੈ। ਅਭਿਆਸ ਨਾਲ, ਤੁਹਾਡੀ ਅੱਖਾਂ ਇਹਨਾਂ ਸਟੈਕਡ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਇੱਕ ਇਕੱਠੇ, ਸੁਗਠਿਤ ਯੂਨਿਟ ਵਜੋਂ ਪਹਿਚਾਨਨ ਲੱਗੇਗੀ।
ਕਿਉਂ ਵਿਆਤਨਾਮ ਲਾਤੀਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਰਤਦਾ ਹੈ
ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ ਅਤੇ Chữ Nôm ਤੋਂ ਲਾਤੀਨੀ ਆਧਾਰਿਤ Chữ Quốc Ngữ ਤੱਕ
ਸੈਂਕੜਿਆਂ ਸਾਲਾਂ ਲਈ, ਵਿਆਤਨਾਮ ਚੀਨ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਕੈਰੈਕਟਰ-ਆਧਾਰਤ ਲਿਪੀਆਂ ਵਰਤਦਾ ਸੀ ਨਾ ਕਿ ਲਾਤੀਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ। ਕਲਾਸੀਕਲ ਚੀਨੀ, ਇਸ ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ Chữ Hán, ਸਰਕਾਰੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ, ਵਿਦਵਤਾ ਅਤੇ ਕੁਝ ਸਾਹਿਤ ਲਈ ਲਿਖਤ-ਭਾਸ਼ਾ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਪੰਡਤਾਂ ਨੇ Chữ Nôm ਵਿਕਸਤ ਕੀਤਾ, ਇੱਕ ਅਡਾਪਟ ਕੀਤੀ ਲਿਪੀ ਜੋ ਮੂਲ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸਿੱਧਾ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਸੀ।
ਮਿਸ਼ਨਰੀਆਂ ਅਤੇ ਉਪਨਿਵੇਸ਼ਕ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਦੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਦੇ ਵਿਕਾਸ ਵਿੱਚ ਭੂਮਿਕਾ
ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿਕਾਸ ਦਾ ਗਹਿਰਾ ਸੰਬੰਧ 17ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਕੈਥੋਲਿਕ ਮਿਸ਼ਨਰੀਆਂ ਦੇ ਕੰਮ ਨਾਲ ਸੀ। ਇਹ ਮਿਸ਼ਨਰੀਆਂ ਧਾਰਮਿਕ ਲਿਖਤਾਂ, ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਸਿੱਖਿਆ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦਾ ਇੱਕ ਅਭਿਆਵਿਕ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਲਾਤੀਨੀ ਲਿਪੀ ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲ ਕੀਤਾ, ਸਵਰ ਗੁਣ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਡਾਇਕ੍ਰਿਟਿਕਸ ਜੋੜੀਆਂ ਅਤੇ ਸਥਾਨਕ ਉਚਾਰਣ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ ਠੀਕ ਕੁੱਝ ਹਜੇ ਪ੍ਰਯੋਗ ਕੀਤੇ।
ਇੱਕ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਮੋੜ ਪਹਿਲੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ਾਂ ਅਤੇ ਕੈਥੇਕਿਜ਼ਮਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾ ਸੀ, ਜਿਸਨੇ ਕਈ ਨਮੂਨੇ ਸਥਿਰ ਕਰਨ 'ਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਜੋ ਅੱਜ ਵੀ ਹਜੇ ਵਿਵਹਾਰ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਉਪਨਿਵੇਸ਼ਕ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਨੇ Chữ Quốc Ngữ ਨੂੰ ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਬਿਊਰੋਕਰੇਸੀ ਲਈ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਪ੍ਰਚਾਰ ਅਤੇ ਲਿਪੀ ਦੀ ਸਾਦਗੀ ਨੇ ਇਸਦੇ ਵਿਸਤਾਰ ਨੂੰ ਸਮਰਥਨ ਦਿੱਤਾ। ਜਦੋਂ ਕਿ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪ੍ਰੇਰਕ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਿਧੇ ਅਤੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਕਾਰਕਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਸੀ, ਭਾਸ਼ਾਈ ਨਤੀਜਾ ਇੱਕ ਮਿਆਰੀਤਲਤ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਬਣਿਆ ਜੋ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਕੈਰੈਕਟਰ-ਆਧਾਰਿਤ ਲਿਪੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਿੱਖਾਈ ਅਤੇ ਸਿੱਖਣ ਯੋਗ ਸੀ।
ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਅਪਣਾ ਲਏ ਜਾਣਾ, ਆਧੁਨਿਕ ਵਰਤੋਂ ਅਤੇ ਸਾਖਰਤਾ 'ਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਚੀਨ ਨੰਪਰ-ਆਧਾਰਤ ਲਿਪੀਆਂ ਤੋਂ Chữ Quốc Ngữ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ 19ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਆਖ਼ਿਰ ਅਤੇ 20ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਧਾਰਮਿਕ ਹੋਈ। ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਉਪਨਿਵੇਸ਼ਕ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ Nguyễn ਵੰਸ਼ ਨੇ ਸਕੂਲਾਂ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰੀ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਵਿੱਚ ਲਾਤੀਨੀ ਆਧਾਰਿਤ ਲਿਪੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵੱਧਾਈ। 1910 ਦੇ ਕਰੀਬ ਇਸਨੂੰ ਕਈ ਅਧਿਕਾਰਕ ਮਕਸਦਾਂ ਲਈ ਮੁੱਖ ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਜੋਂ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਦਹਾਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਇਸਨੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ Chữ Hán ਅਤੇ Chữ Nôm ਨੂੰ ਬਹੁਤ hadamy ਘਟਾ ਦਿੱਤਾ।
ਅੱਜ, Chữ Quốc Ngữ ਵਿਆਤਨਾਮ ਦੀ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪਛਾਣ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸਕੂਲਿੰਗ ਦੇ ਸਭ ਪੱਧਰਾਂ, ਮਾਸ ਮੀਡੀਆ, ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਸੰਚਾਰ ਅਤੇ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਸੰਦਰਭਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ, ਇਹ ਇਕੋਰ ਲਾਤੀਨੀ-ਆਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਨੂੰ ਦੂਜੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਜੋਂ ਸਿੱਖਣ ਨੂੰ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ ਉਸ ਸੰਦਰਭ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ ਜਿਥੇ ਕਈ ਲਿਪੀਆਂ ਇੱਕੱਠੀਆਂ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫ਼ਰਕ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਕੀ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਉੱਤਰੀ, ਮੱਧ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਉਚਾਰਣ ਫਰਕ ਇੱਕ ਹੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਨਾਲ
ਵਿਆਤਨਾਮ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰੀ ਬੋਲੀਆਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹਨ, ਪਰ ਸਾਰੇ ਇੱਕੋ ਮੂਲ ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸਾਂਝੀ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਤਿੰਨ ਵੱਡੇ ਗਰੁੱਪ—ਉੱਤਰੀ, ਮੱਧ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ—ਕੁਝ ਵਿਆੰਜਨ, ਸਵਰ ਅਤੇ ਟੋਨ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਲਿਖਤ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਖੇਤਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਬਦਲਦੀ।
ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਸ਼ਬਦ "rắn" (ਸੱਪ) ਅਤੇ "gì" (ਕੀ) ਹਾਨੋਏ ਅਤੇ ਹੋ ਚੀ ਮਿਨਹ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਵੱਖਰੇ ਉਚਾਰਨ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਲਿਖਤ ਇਕੋ ਹੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉੱਤਰੀ ਵਿਚ, "TR" ਅਤੇ "CH" ਜਿਵੇਂ ਅੰਤਰ ਵੱਧ ਸਪਸ਼ਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਹੀ "D", "GI" ਅਤੇ "R" ਦੀਆਂ ਉਚਾਰਣਾਂ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਦਕਿ ਦੱਖਣ ਵਿੱਚ ਕਈ ਵਾਰੀ ਇਹ ਧੁਨੀਆਂ ਇੱਕ-ਦੂਜੇ ਦੇ ਨਜ਼ਦੀਕ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਇਸਦਾ ਮਤਲਬ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਹਜੇ ਜਾਣ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਸ਼ ਦੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਉਹਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਕੇ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਭਾਲੇ ਹੀ ਬੋਲੀ ਬਦਲੇ।
ਖੇਤਰ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਟੋਨ ਪੈਟਰਨ ਕਿਵੇਂ ਵੱਖਰੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਜਦਕਿ ਹਜੇ ਲਿਖਤ ਸਥਿਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ
ਟੋਨ ਵੀ ਖੇਤਰੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵੱਖਰੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਜਦ ਕਿ ਛੇ ਟੋਨ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉੱਤਰੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਦਿੱਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ ਖੇਤਰ ਕੁਝ ਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਪਿਚ ਰੂਪਾਂ ਨਾਲ ਉਚਾਰਦੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਣ ਲਈ, ਕਈ ਦੱਖਣੀ ਬੋਲੀਆਂ ਵਿੱਚ, hỏi ਅਤੇ ngã ਟੋਨ ਬਹੁਤ ਮਿਲਦੇ-ਜੁਲਦੇ ਉਚਾਰਣ ਰੱਖਦੇ ਹਨ, ਹਾਲਾਂਕਿ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਉਹ ਉੱਤਰੀ ਉਚਾਰਣ ਅਤੇ ਲੇਖਨ ਵਿੱਚ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
ਇਨ੍ਹਾਂ ਅਵਾਜ਼ ਫਰਕਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਲਿਖੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਖੇਤਰ-ਵਾਰ ਨਹੀਂ ਬਦਲੇ ਜਾਂਦੇ। ਇੱਕ ਸੀਲੈਬਲ ਜਿਸ 'ਤੇ ̉ (hỏi) ਜਾਂ ˜ (ngã) ਹੈ, ਕਿਤੇ ਵੀ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਲਈ ਕਿਤਾਬ, ਕਾਨੂੰਨ ਜਾਂ ਆਨਲਾਈਨ ਲੇਖ ਵਿੱਚ ਇੱਕੋ ਜਿਹਾ ਦਿਖਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਸਥਿਰਤਾ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਲਿਖਣ ਦੀਆਂ ਕਾਬਲੀਆਂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ 'ਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ। ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਅਕਲਮੰਦ ਸੁਨਨ-ਅਭਿਆਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਬੋਲੀ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿਚ ਮਿਲਣ 'ਤੇ ਆਪਣਾ ਸੁਣਨ-ਉਚਾਰਣ ਅਨੁਕੂਲ ਕਰ ਸਕਣ, ਪਰ ਨੀਵੇਂ Chữ Quốc Ngữ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਇਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਕ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ।
ਸਾਰੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਬੋਲੀਆਂ ਲਈ ਇਕ ਇਕੋ ਲਿਖਤ ਕਿਉਂ ਚੱਲਦੀ ਹੈ
ਸਾਰੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਬੋਲੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਇੱਕੋ ਲਿਖਤ ਸਫਲ ਹੋਣ ਦਾ ਕਾਰਨ Chữ Quốc Ngữ ਦੀ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਅਤੇ ਮਿਆਰੀਕਰਨ ਵਿੱਚ ਹੈ। ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਟੋਨ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਧੁਨੀਆਂ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਿਤਾ ਦੇਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰੀ ਉਚਾਰਣਾਂ 'ਤੇ ਨਕਸ਼ਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਜਿੱਥੇ ਬਿਲਕੁਲ ਉਚਾਰਣ ਵੱਖਰੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਲਿਖਤ ਇੱਕ ਸਾਂਝਾ ਸੰਦਰਭ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਦੇ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਸਾਂਝਾ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤ ਸਕਦੇ ਹਨ।
ਸਕੂਲੀ ਪਾਠਪੁਸਤਕਾਂ, ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਪਰੀਖਿਆਵਾਂ, ਅਖ਼ਬਾਰ, ਕਾਨੂੰਨੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਟ੍ਰਾਂਸਪੋਰਟ ਸਾਈਨਿੰਗ ਸਭ ਇੱਕੋ ਹੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਤੇ ਹਜੇ ਨਿਯਮਾਂ ਵਰਤਦੇ ਹਨ। ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਇਹ ਇਕ ਵੱਡਾ ਫਾਇਦਾ ਹੈ। ਜਦ ਤੁਸੀਂ 29 ਅੱਖਰ, ਮੁੱਖ ਸਵਰ ਜੋੜੇ ਅਤੇ ਛੇ ਟੋਨ ਸਿੱਖ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਉਚਾਰਣ ਨੂੰ ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਸੁਨਨ-ਅਭਿਆਸ ਨਾਲ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਤੇ ਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਯੂਜਰ-ਪ੍ਰਯੋਗ ਟਿੱਪਸ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਮਾਹਿਰ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਕਦਮ-ਦਰ-कਦਮ ਪਹੁੰਚ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਕੋ ਇੱਕ ਵਿਆਵਸਥਿਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅਭਿਗਮ ਕਰਨ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਤੀ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਵੱਧ ਯਾਦ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਪਹਿਲਾ ਕਦਮ 29 ਮੁੱਢਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਅਨੁਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਸਿੱਖਣਾ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਸਵਰ ਪਰਿਵਾਰਾਂ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵਿਅੰਜਨ Đ 'ਤੇ ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਿਤ ਕਰਕੇ। ਹੱਥ ਨਾਲ ਅੱਖਰ ਲਿਖਦੇ ਸਮੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰਵਣ ਯਾਦ ਦੋਹਾਂ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਅੱਖਰਾਂ ਵਿੱਚ ਆਰਾਮ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰੋ, ਤਾਂ ਆਮ ਡਾਈਗ੍ਰਾਫਾਂ CH, NG, NH, ਅਤੇ TR ਦੀਆਂ ਸਿੱਖਿਆ ਵੱਲ ਅੱਗੇ ਵਧੋ ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਮ ਸਵਰ ਜੋੜੇ ਜਿਵੇਂ AI, ÔI, ਅਤੇ ƠI 'ਤੇ। ਤੁਸੀਂ ਛੋਟੇ ਦੈਨੀਕ ਰੂਟਿਨ ਵੀ ਬਣਾਉ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜਿਵੇਂ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਹجے ਕਰਨਾ, ਅਲਫ਼ਾਬੇਟ ਉਚਾਰਨ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ-ਸੂਚੀਆਂ ਨੂੰ ਅਲਫ਼ਾਬੇਟਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖੰਡਿਤ ਕਰਨਾ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਸਿਧਾਂਤਕ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਅਰਥਪੂਰਨ ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ ਜੋੜਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਵਰਣਮਾਲਾ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਆਸਾਨ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਟੋਨਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾਉਣਾ: ਸਹੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਉਚਾਰਣ ਬਣਾਉਣਾ
ਕਿਉਂਕਿ ਟੋਨ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਬੁਨਿਆਦੀ ਹਨ, ਇਹ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਪੂਰੇ ਸੀਲੈਬਲਾਂ ਨਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ ਨਾ ਕਿ ਅਲੱਗ-ਅਲੱਗ ਪਿਚ ਐਕਸਰਸਾਈਜ਼ ਵਜੋਂ। ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਨਵਾਂ ਸ਼ਬਦ ਸਿੱਖਦੇ ਹੋ, ਸਦਾਂ ਉਸਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਸਹੀ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਅਤੇ ਉਚਾਰਣ ਨਾਲ ਸਿੱਖੋ। ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ, "bạn" (ਦੋਸਤ) ਅਤੇ "bán" (ਵੇਚਣਾ) ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਆਈਟਮ ਵਜੋਂ ਲੋ, ਨਾ ਕਿ "ban" ਦੇ ਰੂਪਾਂ ਵਜੋਂ। ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਬੋਲਣਾ, ਮੂਲ ਨਮੂਨੇ ਸੁਨਨਾ ਅਤੇ ਲਿਖਤ ਵਿੱਚ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੇਖਣਾ ਬੋਲੇ ਜਾਣ ਅਤੇ ਲਿਖੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਰੂਪਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਦੀ ਕੜੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਟੋਨ ਦੀਆਂ ਗਲਤੀਆਂ ਦੇ ਕਾਰਨ ਚਿੰਤਤ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖਣਾ ਮਦਦਗਾਰ ਹੈ ਕਿ ਟੋਨ ਸਹੀ ਹੋਣ 'ਚ ਛੋਟੇ ਸੁਧਾਰ ਵੀ ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਅਪਣੇ ਬੋਲਣ ਨੂੰ ਸਮਝਣ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ। ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ, ਤੁਹਾਡੀ ਤਰਜੀਹ ਇਹ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ ਕਿ ਟੋਨ ਸਪਸ਼ਟ ਅਤੇ ਸਥਿਰ ਰਹਿਣ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਕੰਮਲੀ ਖੇਤਰੀ ਉਚਾਰਣ ਨਾਲ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੇਲ ਨਾ ਖਾਂਦੇ ਹੋਣ। ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਰੇਡੀਓ, ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਗੱਲਬਾਤੀ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਨਿਯਮਤ ਸੁਣਨ ਨਾਲ ਤੁਹਾਡਾ ਕਾਨ ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਆਹਿਸਤਾ-ਆਹਿਸਤਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਫੜਨ ਲੱਗ ਦੇ ਹਨ। ਵਰਣਮਾਲਾ 'ਤੇ ਮਜਬੂਤ ਦਬਾਰਾ ਅਤੇ ਦੈਨੀਕ ਟੋਨ ਅਭਿਆਸ ਵਿਆਕਰਨ ਅਤੇ ਉਚਾਰਣ ਦੋਹਾਂ ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ ਭਰੋਸੇਮੰਦ ਰਾਹ ਹੈ।
ਅਕਸਰ ਪੁੱਛੇ ਜਾਂਦੇ ਸਵਾਲ
ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੇ ਅੱਖਰ ਹਨ?
ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਵਿੱਚ 29 ਅੱਖਰ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ 12 ਸਵਰ ਅੱਖਰ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰੂਪ ਜਿਵੇਂ Ă, Â, Ê, Ô, Ơ, Ư ਆਦੇ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ, ਅਤੇ 17 ਵਿਅੰਜਨ ਅੱਖਰ ਹਨ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ Đ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ। ਆਧਿਕਾਰਿਕ ਲੜੀ A, Ă, Â, B, C, D, Đ, E, Ê, G, H, I, K, L, M, N, O, Ô, Ơ, P, Q, R, S, T, U, Ư, V, X, Y ਹੈ। F, J, W ਅਤੇ Z ਮੁਢਲੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਲਈ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਕਿਉਂ ਲਾਤੀਨੀ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਰਣਮਾਲਾ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਨਾ ਕਿ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰ?
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਲਾਤੀਨੀ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਰਣਮਾਲਾ ਇਸ ਲਈ ਵਰਤਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ 17ਵੀਂ ਸਦੀ ਵਿੱਚ ਕੈਥੋਲਿਕ ਮਿਸ਼ਨਰੀਆਂ ਨੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਰੋਮਨਾਈਜ਼ਡ ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਬਣਾਈ, ਅਤੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਉਪਨਿਵੇਸ਼ਕ ਅਤੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਅਧਿਕਾਰੀਆਂ ਨੇ ਸਕੂਲਾਂ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ। ਲਾਤੀਨੀ ਲਿਪੀ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰਾਂ ਜਾਂ Chữ Nôm ਨਾਲੋਂ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਆਸਾਨ ਸੀ, ਇਸ ਲਈ ਇਸਨੇ ਵਿਆਤਨਾਮ ਵਿੱਚ ਪਾਠਸ਼ਕਤੀ ਫੈਲਾਈ। ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਸਨੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਲਿਪੀਆਂ ਨੂੰ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਆਧੁਨਿਕ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਪਛਾਣ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਬਣ ਗਿਆ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਨੇ ਲਾਤੀਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਧਿਕਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਦੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ?
ਵਿਆਤਨਾਮ ਨੇ 20ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਲਾਤੀਨੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਨੂੰ ਅਧਿਕਾਰਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਵਰਤਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ। ਇਸ ਦੌਰਾਨ, ਫਰਾਂਸੀਸੀ ਉਪਨਿਵੇਸ਼ਕ ਅਧਿਕਾਰੀ ਅਤੇ Nguyễn ਵੰਸ਼ ਨੇ تدريجي ਤੌਰ 'ਤੇ Chữ Quốc Ngữ ਨੂੰ ਸਕੂਲਾਂ ਅਤੇ ਸਰਕਾਰੀ ਦਫਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਬਣਾਇਆ। 1910 ਦੇ ਕਰੀਬ ਇਸਨੂੰ ਕਈ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕੀ ਅਤੇ ਸ਼ਿੱਖਿਆਕਰਮਾਂ ਲਈ ਲਾਗੂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਅਤੇ 20ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਮੱਧ ਤੱਕ ਇਹ ਆਮ ਜਨ ਦੀ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ Chữ Hán ਅਤੇ Chữ Nôm ਦੀ ਥਾਂ ਲੈ ਚੁੱਕਾ ਸੀ।
ਕਿਹੜੇ ਅੱਖਰ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਧੁਨੀਆਂ ਕਿਵੇਂ ਲਿਖੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ?
ਅੱਖਰ F, J, W, ਅਤੇ Z ਮੁਢਲੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹਨ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਲਗਭਗ ਧੁਨੀਆਂ ਹੋਰ ਅੱਖਰਾਂ ਜਾਂ ਜੋੜਿਆਂ ਨਾਲ ਲਿਖੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ: /f/ ਦੀ ਧੁਨੀ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ PH ਨਾਲ, /w/-ਵਰਗੀ ਧੁਨੀ ਕੁਝ ਹਾਲਤਾਂ ਵਿੱਚ U ਜਾਂ QU ਨਾਲ, ਅਤੇ /z/-ਵਰਗੀ ਧੁਨੀ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ D, GI, ਜਾਂ ਉੱਤਰੀ ਉਚਾਰਣ 'ਚ ਕਈ ਵਾਰ R ਨਾਲ ਲਿਖੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਅੱਖਰ ਆਧੁਨਿਕ ਲੋਨਵਰਡ, ਬ੍ਰਾਂਡ ਨਾਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸੰਖੇਪਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇਹ 29 ਮੁੱਖ ਅੱਖਰਾਂ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਨਹੀਂ ਹਨ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਛੇ ਟੋਨ ਕਿਹੜੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਦਰਸਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ?
ਮਿਆਰੀ ਉੱਤਰੀ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਛੇ ਟੋਨ ਹਨ: ngang (ਸਥਿਰ, ਕੋਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ), sắc (ਚੜ੍ਹਦਾ, acute accent ´), huyền (ਢਲਦਾ, grave accent `), hỏi (ਨੱਚ-ਚੜ੍ਹ ਜਾਂ ਸਵਾਲੀ, hook above ̉), ngã (ਟੁੱਟਿਆ ਉੱਚਾ, tilde ˜), ਅਤੇ nặng (ਭਾਰੀ, dot below .)। ਹਰ ਟੋਨ ਸੀਲੈਬਲ ਦੇ ਮੁੱਖ ਸਵਰ 'ਤੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ a, á, à, ả, ã, ਅਤੇ ạ। ਟੋਨ ਬਦਲਣ ਨਾਲ ਅਰਥ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਭਾਲੇ ਵਿਅੰਜਨ ਅਤੇ ਸਵਰ ਇਕੋ ਰਹਿਣ।
ਇੰਗਲਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਸਿੱਖਣਾ ਔਖਾ ਹੈ?
ਕਈ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਖੁਦ ਇੱਕੋ-ਕੋਈ ਵੱਡੀ ਕਠਿਨਾਈ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਜਾਣੇ-ਪਹਚਾਣੇ ਲਾਤੀਨੀ ਅੱਖਰ ਵਰਤਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਹਜੇ ਨਿਯਮਤ ਹਜੇ ਨਿਯਮ ਹਨ। ਕਈ ਸਿੱਖਣ ਵਾਲੇ ਬੁਨਿਆਦੀ ਸ਼ਬਦ ਅਲੱਗ ਸਮੇਂ 'ਚ ਪੜ੍ਹਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਮੁੱਖ ਚੁਣੌਤੀ ਛੇ ਟੋਨ ਅਤੇ ਕੁਝ ਅਣਜਾਣੇ ਸਵਰ ਹਨ ਜਿਵੇਂ Ơ ਅਤੇ Ư ਜੋ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੇ। ਨਿਯਮਤ ਸੁਣਨ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਦੀ ਪ੍ਰੈਕਟਿਸ ਨਾਲ ਇਹ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਹੰਗਾਮ ਰਹਿੰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਆਪਣੀ ਨਿਯਮਤਤਾ ਦੇ ਕਾਰਨ ਲਾਭਦਾਇਕ ਸਾਬਿਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Chữ Hán, Chữ Nôm ਅਤੇ Chữ Quốc Ngữ ਵਿੱਚ ਕੀ ਫਰਕ ਹੈ?
Chữ Hán ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਤਨਾਮ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਕਲਾਸੀਕਲ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਸਰਕਾਰੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਅਤੇ ਵਿਦਵਤਾ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਸਨ। Chữ Nôm ਇੱਕ ਦੇਸੀ ਲਿਪੀ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਮੂਲ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਲਈ ਚੀਨੀ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਅਡਾਪਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਨਵੇਂ ਅੱਖਰ ਰਚੇ। Chữ Quốc Ngữ ਆਧੁਨਿਕ ਲਾਤੀਨੀ-ਆਧਾਰਿਤ ਵਰਣਮਾਲਾ ਹੈ ਜੋ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਧੁਨੀਆਂ ਅਤੇ ਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੰਚਾਰ, ਸਿੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਾਗੂ ਹੈ।
ਕੀ ਸਾਰੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਬੋਲੀਆਂ ਇੱਕੋ ਹੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਤੇ ਹਜੇ ਨਿਯਮ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ?
ਹਾਂ, ਸਭ ਮੁੱਖ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਬੋਲੀਆਂ ਇੱਕੋ 29-ਅੱਖਰ ਵਰਣਮਾਲਾ ਅਤੇ ਮਿਆਰੀ ਹਜੇ ਨਿਯਮ ਵਰਤਦੀਆਂ ਹਨ। ਉੱਤਰੀ, ਮੱਧ, ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਬੋਲੀਆਂ ਕੁਝ ਅੱਖਰਾਂ ਅਤੇ ਟੋਨਾਂ ਨੂੰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਉਚਾਰਨ ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ, ਪਰ ਲਿਖਤ ਇਕਤਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸਦਾ ਅਰਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ Chữ Quốc Ngữ ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਪਾਠ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਿੱਸੇ 'ਚ ਪੜ੍ਹਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਬੋਲੀ ਵੱਖਰੀ ਹੋਵੇ।
ਨिषਕਰਸ਼ ਅਤੇ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਸਿੱਖਣ ਲਈ ਅੱਗੇ ਦੇ ਕਦਮ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਬਾਰੇ ਮੁੱਖ ਨੁਕਤੇ
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ, ਜਿਸਨੂੰ Chữ Quốc Ngữ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, 29-ਅੱਖਰਾਂ ਵਾਲੀ ਲਾਤੀਨੀ-ਆਧਾਰਿਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਹੈ ਜੋ ਵੋਵਾੱਲ ਗੁਣ ਅਤੇ ਟੋਨ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਵਾਧੂ ਡਾਇਕ੍ਰਿਟਿਕਸ ਵਰਤਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਇੰਗਲਿਸ਼ ਨਾਲੋਂ ਹਜੇ ਲਿਖਤ-ਅਵਾਜ਼ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਿਯਮਤ ਹੈ ਅਤੇ ਕੈਰੈਕਟਰ-ਆਧਾਰਿਤ ਲਿਪੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਿੱਖਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਹੈ। ਵਿਅੰਜਨ, ਸਵਰ ਪਰਿਵਾਰ ਅਤੇ ਟੋਨ ਨਿਸ਼ਾਨ ਇੱਕੱਠੇ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ ਇਹ ਜਾਣਨਾ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਨੂੰ ਸਹੀ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਲਈ ਬੁਨਿਆਦੀ ਹੈ।
ਭਾਵੇਂ ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਿੱਚ ਕਈ ਖੇਤਰੀ ਲਹਜੇ ਹਨ, ਲਿਖਤ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਇੱਕੋ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਹੀ ਨਿਯਮ ਸਾਰੇ ਦੇਸ਼ ਲਈ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਅੱਖਰ, ਆਮ ਸਵਰ ਜੋੜੇ ਅਤੇ ਛੇ ਟੋਨ ਮਾਹਿਰ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਭਰੋਸੇ ਨਾਲ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਧੀਰੇ-ਧੀਰੇ ਸੁਣਨ-ਅਭਿਆਸ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਉਚਾਰਣ ਨੂੰ ਸੋਧ ਸਕਦੇ ਹੋ।
ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਉਚਾਰਣ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਆਪਣੀਆਂ ਕਾਬਲੀਆਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲੇ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਸਧਾਰਨ ਸ਼ਬਦ-ਸੂਚੀਆਂ ਅਤੇ ਮੁਢਲੇ ਵਾਕ-ਫ੍ਰੇਜ਼ਾਂ ਨਾਲ ਮਿਲਾਓ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਅਲਾਉਂਡ ਕਰ ਸਕੋ। ਸੱਚੇ ਸਮੱਗਰੀਆਂ ਜਿਵੇਂ ਪਬਲਿਕ ਸਾਈਨ, ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਅਤੇ ਬਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦਿਖਾਏਗਾ ਕਿ ਅੱਖਰ ਅਤੇ ਟੋਨ ਅਸਲ ਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਕਿਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦਿਖਦੇ ਹਨ। ਇਹ ਸਮੱਗਰੀ ਰੇਗੂਲਰ ਪੜ੍ਹਨ ਤੁਹਾਡੀ ਅੱਖ ਨੂੰ ਡਾਇਕ੍ਰਿਟਿਕ ਪੈਟਰਨਾਂ ਨੂੰ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪਹਿਚਾਣਨ ਸਿਖਾਂਦੇਗੀ।
ਇਸੇ ਸਮੇਂ, ਉਚਾਰਣ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ — ਮੂਲ ਬੋਲਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀਆਂ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਟੋਨਾਂ ਅਤੇ ਸਵਰ ਜੋੜਿਆਂ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਦਹਰਾਓ। ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਅਤੇ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਨਾਲ, ਇਹ ਦੁਹਰਾਉ ਤੁਹਾਡੇ ਪੜ੍ਹਨ ਅਤੇ ਬੋਲਣ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰ ਦੇਵੇਗਾ। ਨਿਯਮਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ, ਵਿਆਤਨਾਮੀ ਵਰਣਮਾਲਾ ਸਿਰਫ਼ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦੀ ਬਲਕਿ ਇੱਕ ਪ੍ਰਯੋਗੀ ਹਥਿਆਰ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਯਾਤਰਾ, ਅਧ੍ਯਿਆਨ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਸਥਿਤੀਆਂ ਵਿੱਚ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਸੰਚਾਰ ਸਹਾਇਤਾ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।
ਖੇਤਰ ਚੁਣੋ
Your Nearby Location
Your Favorite
Post content
All posting is Free of charge and registration is Not required.