Skip to main content
<< インドネシア掲示板

インドネシアの挨拶:インドネシア語で「こんにちは」と言う方法(発音、時間帯、マナー)

Preview image for the video "インドネシアのあいさつ - Selamat の使い方 | 初心者のためのインドネシア語 101".
インドネシアのあいさつ - Selamat の使い方 | 初心者のためのインドネシア語 101
Table of contents

「Indonesia hello」やインドネシア語での挨拶の仕方を探しているなら、ここで必要な情報が見つかります。 インドネシアの挨拶はシンプルで親しみやすく、時間帯や敬意によって使い分けられます。旅行、学習、ビジネスでインドネシアの人と接する際、いくつかのフレーズを知っているだけで大きな助けになります。本ガイドでは、すぐに使える挨拶、発音の仕方、各表現の使い時、そして自然で礼儀正しく聞こえるマナーを説明します。

簡潔な答え:最も簡単な挨拶

インドネシア語で最も手早く挨拶するには、カジュアルな場面では「Halo」を使い、丁寧で時間帯に沿った挨拶には「Selamat [時間帯]」を使います。「Apa kabar?」で「お元気ですか?」と尋ね、返答は「Baik, terima kasih.」がおすすめです。適切な場面では Pak(〜さん(男性敬称))や Bu(〜さん(女性敬称))といった敬称を付けてください。

Preview image for the video "インドネシア語を学ぶ - 3分でわかるインドネシア語 - ごあいさつ".
インドネシア語を学ぶ - 3分でわかるインドネシア語 - ごあいさつ
  • Halo — 日常的なカジュアルな挨拶
  • Selamat pagi — おはよう(日の出〜11:00頃)
  • Selamat siang — 午前11時〜午後の初め(11:00〜15:00)
  • Selamat sore — 夕方(15:00〜18:00)
  • Selamat malam — 夜(18:00以降)
  1. 挨拶を選ぶ:Halo または Selamat [時間帯]。
  2. 必要なら名前や敬称を添える:Pak/Ibu + 姓。
  3. 任意で尋ねる:Apa kabar?(お元気ですか?)
  4. 簡潔に答える:Baik, terima kasih. Anda? / Kamu?
  5. 穏やかな声と笑顔を心がけ、相手の丁寧さのレベルに合わせる。

カジュアル:Halo

Halo はどこでも聞くことができるカジュアルで万能な挨拶です:友人同士、店員、配車ドライバー、短いやり取りの場面で使われます。発音は「HAH-loh」に近いです。親しみやすいトーンで笑顔を添えてください。自然に延ばして「Halo, apa kabar?(こんにちは、お元気ですか?)」と言えます。SMSや電話、対面の短いやり取りに適しています。

Preview image for the video "インフォーマルなインドネシア語のあいさつ".
インフォーマルなインドネシア語のあいさつ

Halo は日常的または親しい状況に限定して使い、公式の会議や宗教行事、上位の専門家に初めて会う場など非常にフォーマルな場面では避けるべきです。そうした場面では、敬意を示す時間帯による挨拶に切り替えてください。迷ったときはまずフォーマルに始め、相手の反応に合わせてカジュアルにすることができます。

フォーマルで時間帯に応じた挨拶:selamat pagi, siang, sore, malam

Selamat に時間帯を付ける形は丁寧さを示します。年上の人、新しい知り合い、教師、ビジネスの場ではこれを使いましょう。一般的な時間帯は pagi(日の出〜11:00頃)、siang(11:00〜15:00頃)、sore(15:00〜18:00頃)、malam(18:00以降)です。selamat の発音は「suh-LAH-mat」で、母音をはっきり短めに発音します。日常のインドネシア語では selamat は「良い/安全な」の意味合いを持ち、英語の "good" に相当する挨拶として機能します。

Preview image for the video "インドネシアのあいさつ - Selamat の使い方 | 初心者のためのインドネシア語 101".
インドネシアのあいさつ - Selamat の使い方 | 初心者のためのインドネシア語 101

短い会話例を試してみてください。例1:「Selamat pagi, Pak Andi. Apa kabar?」―「Baik, terima kasih.」例2:「Selamat sore, Ibu Sari. Senang bertemu.」―「Terima kasih, selamat sore.」ムスリムの文脈では「Assalamualaikum, selamat siang, Pak」のように組み合わせる場合もあります。相手がその後カジュアルに返してきたら、こちらもそれに合わせて調整できます。

発音を簡単にするコツ

インドネシア語の発音は、母音を安定して短く、子音を穏やかに発音することに注意すれば比較的簡単です。多くの音節は均等に発音され、英語のような強いアクセントはありません。母音を短くはっきり、二重母音を避け、p、t、k は余分な呼気を付けずに発音すると、より自然で明瞭に聞こえます。

Preview image for the video "インドネシアのアルファベットの発音".
インドネシアのアルファベットの発音

selamat, pagi, siang, sore, malam の発音

インドネシア語の母音は純音で安定しており、英語ほど強いストレスはありません。均等なリズムを目指し、音を伸ばしすぎないことが大切です。子音は無気音に近く、p、t、k に余分な息の音が入らないようにします。この小さな違いで話し方が一気にインドネシア風になります。

Preview image for the video "インドネシア語 発音 チュートリアル".
インドネシア語 発音 チュートリアル

参考発音は次の通りです:「selamat」(suh-LAH-mat)、「pagi」(PAH-gee)、「siang」(see-AHNG)、「sore」(SOH-reh)、「malam」(MAH-lahm)。諸島ごとに地域アクセントはありますが、ジャカルタ風の明瞭な標準発音が広く理解されます。迷ったらややゆっくり話し、各母音をはっきり区切るとよいでしょう。

よくある落とし穴(例:siang と sayang の混同)

よくある間違いの一つは siang と sayang を混同することです。siang は「see-AHNG」です。「sai-ang」と発音すると、愛情を表す sayang(親愛・かわいい)に近く聞こえてしまいます。覚え方の一つは、siang は「i」が「see」のようで、語尾が「ng」で終わる点、sayang は「say」で始まる点を意識することです。

Preview image for the video "インドネシア語の話し方(発音ガイド)".
インドネシア語の話し方(発音ガイド)

もう一つのよくあるミスは英語的な二重母音を入れたり母音を伸ばしすぎたりすることです。母音は短く区切って発音してください。selamat の最初の「e」は短く軽い音、いわば曖昧母音に近いものです。日常会話では selamat を slamat のように短縮する人もいますが、フォーマルな場では完全形を保ちましょう。ゆっくり練習してから自然な速さに近づけていくと良いです。

各挨拶の使い分け(時間帯と文脈)

時間帯に合わせた挨拶は、礼儀正しさや現地感覚を伝えるのに役立ちます。インドネシアでは一日を pagi、siang、sore、malam のように分けるのが一般的です。 これらの区切りは厳密なルールというより実用的な目安です。迷ったら職場のランチ時間や日の入り、あるいは相手の先の挨拶に倣ってください。

Preview image for the video "インドネシア語の基本あいさつ | おはようなどの言い方".
インドネシア語の基本あいさつ | おはようなどの言い方

朝から夜までの区分(pagi、siang、sore、malam)

これらの時間帯は実用的な目安として使ってください。pagi は日の出から約11:00まで、siang はおおむね11:00〜15:00で昼食や午後の初めにあたります。sore は15:00〜18:00の夕方、malam は約18:00以降で夜に当たります。地域によって日の出・日の入りが異なるため多少調整して構いません。

Preview image for the video "一日の時間帯 - インドネシア語語彙と発音練習".
一日の時間帯 - インドネシア語語彙と発音練習

オフィスでは昼頃に siang に切り替わることが多く、帰宅時間や会議の終わりが近い午後には sore がよく使われます。ラマダン期間中は、イフタールやタラウィー(夜の礼拝)に合わせて夜の活動が増えるため、malam の挨拶がより自然に感じられることがあります。 夜の電話や行事では selamat malam が適切で礼儀正しい表現です。

続きのやり取りと返答(Apa kabar? / Baik, terima kasih)

挨拶の後に相手の安否を尋ねるのが自然です。よく使われるフレーズは “Apa kabar?”(お元気ですか?)、“Bagaimana kabarnya?”(調子はいかがですか?)などで、返答は “Baik, terima kasih”、 “Baik-baik saja”、 “Kabar baik” などが一般的です。返答は短く親しみやすくするのが普通です。

Preview image for the video "インドネシア語をオンラインで学ぶ - あいさつ - レッスン12".
インドネシア語をオンラインで学ぶ - あいさつ - レッスン12

質問を返す場合、フォーマルには “Anda?”、カジュアルには “Kamu?” を使います。Anda は新しい人や職場の相手、年上に適しており、Kamu は友人や気軽な場面で使います。どちらを使えば良いかわからないときはまず Anda を使い、相手がカジュアルにするよう促すことが多いです。

文化的マナーとボディランゲージ

インドネシアでの挨拶は言葉と同じくらい敬意が重要です。 穏やかな声のトーン、注意深い聞き方、右手の使用などは多くの地域で重要です。ボディランゲージは穏やかで落ち着いていることが好まれます。相手の快適さに合わせて振る舞うことで、誤解を避けられます。

Preview image for the video "インドネシアで重要なジェスチャー | Indonesia di Sekitarmu".
インドネシアで重要なジェスチャー | Indonesia di Sekitarmu

年長者や上下関係への敬意

年齢や地位への敬意は日常のやり取りで重要です。年長者、教師、上司などに対しては Bapak または Pak(〜さん/〜先生)、Ibu または Bu(〜さん)と名前の前に敬称を付けて挨拶します。最も年長・高位の人から順に挨拶し、相手が会話の形式や速さを決めるのを待ちましょう。

Preview image for the video "Pelajaran Sepuluh - レッスン 10 - 呼称の表現".
Pelajaran Sepuluh - レッスン 10 - 呼称の表現

敬称の頻度は地域や文脈で異なります。ジャワの場面では敬称が一貫して使われることが多い一方、都市部やクリエイティブな環境では早くファーストネームで呼ぶよう招かれることもあります。家族内で salim と呼ばれる丁寧な所作(年長者の手の甲に軽く触れて額に寄せる)が見られる場合がありますが、見かけたら家族の合図に従い、自分からは始めない方が無難です。

握手、右手の使用、アイコンタクト

握手は穏やかで短め、通常は右手で行われます。物を渡すときや受け取るときは右手か両手を使うと良いでしょう。アイコンタクトは親しみを示す程度にし、長時間見つめ続けないようにします。声のトーンは公共の場では落ち着いています。

Preview image for the video "🇦🇺 インドネシアでの手の使い方 覚えておくことと避けること".
🇦🇺 インドネシアでの手の使い方 覚えておくことと避けること

一部のコミュニティでは握手の後に右手で胸に軽く触れて誠実さを示すこともあります。実務的なルールとしては、相手の行動に合わせて対応すること:手を差し出されたら応じ、距離を保たれたらそのままにする。迷ったら軽く会釈して笑顔で挨拶をするのが常に適切です。

宗教的配慮と異性間の接触

ムスリムが多数を占める地域では、異性間で握手を好まない人もいます。会釈、笑顔、言葉による挨拶が敬意を示す代替手段です。身体的接触は相手が先に示すのを待ち、保守的な場では適度な距離を保ちましょう。

Preview image for the video "インドネシアの文化とエチケット".
インドネシアの文化とエチケット

ムスリムの文脈では「Assalamualaikum」と聞くことがあり、返答は「Waalaikumsalam」です。これに時間帯の挨拶を組み合わせて、例えば「Assalamualaikum, selamat sore, Pak」のようにさらに丁寧にすることもできます。宗教的な好みがわからないときは「Selamat [時間帯]」を使い、相手の様子に合わせてください。

地域別・宗教別のバリエーション

インドネシアの多様性により、島ごと、宗教や現地語によって挨拶の慣習は異なります。標準のインドネシア語は全国で通用しますが、並行して地元の挨拶が使われることもあります。まずは聞いて、穏やかに合わせていきましょう。丁寧な意図、敬称、右手の使用はどの地域でも尊重のサインとなります。

Preview image for the video "インドネシア語の挨拶 - 初心者向け Bahasa Indonesia".
インドネシア語の挨拶 - 初心者向け Bahasa Indonesia

ムスリム多数地域と Assalamualaikum

「Assalamualaikum」はムスリム多数地域や多くの学校・官公庁でよく使われます。返事は「Waalaikumsalam」が礼儀です。相手によっては「Selamat [時間帯]」と組み合わせて宗教的・社交的マナーの両方に配慮することがあります。非ムスリムも適切な場面でこれを使ったり返答したりするのは丁寧です。

Preview image for the video "イスラムでのあいさつ方法とは - ムフティ メンク".
イスラムでのあいさつ方法とは - ムフティ メンク

この挨拶は会議や授業、公開イベントの開会で使われることがあります。インフォーマルな場ではすぐに日常のインドネシア語に切り替わることが多いです。宗教的な言葉を避けたい場合は「Selamat [時間帯]」を使えば安全で礼儀正しい選択になります。状況に応じて判断してください。

バリや島ごとのジェスチャー

バリでは、ヒンドゥー教の場面や寺院の周辺で「Om swastiastu」を聞くことがあります。 標準のインドネシア語の挨拶も島内で広く理解されています。儀礼的な場面では両手を合わせて軽くお辞儀するような所作が見られることもあるため、参加する前に周囲の様子を観察してから従ってください。

Preview image for the video "バリ語で丁寧で礼儀正しいこんにちは | バリ語を話す".
バリ語で丁寧で礼儀正しいこんにちは | バリ語を話す

観光地や宗教施設には明確なルールがあります。服装は控えめにし、必要な場所では靴を脱ぎ、声を落としてください。迷ったらスタッフに「Permisi, apakah boleh?(失礼ですが、よろしいですか?)」と丁寧に尋ねてください。インドネシア語は島々をつなぐ共通語なので、「Selamat [時間帯]」を使うのは実用的で敬意を示す方法です。

ビジネス・プロフェッショナルな場での挨拶

ビジネスの場では、挨拶が第一印象を作ります。落ち着いたトーン、正しい敬称、時間帯による挨拶が信頼感と敬意を伝えます。会議は短い挨拶のやり取りから始まり、その後に議題に移ることが多く、紹介中の中断は避けるべきです。

Preview image for the video "インドネシアでのビジネスに関する文化的なヒント".
インドネシアでのビジネスに関する文化的なヒント

挨拶の順序と敬意の示し方

訪問者を迎えるときは立ち上がって挨拶し、最も上位の人や年長の人に最初に挨拶します。特に指名がない限り「Selamat [時間帯]」と敬称+姓を使ってください。ゆっくり話し、紹介が終わるまで割り込まないことが協調的な雰囲気を作ります。

Preview image for the video "インドネシア人とのビジネスコミュニケーション 隠れたルール | Budaya 2#1".
インドネシア人とのビジネスコミュニケーション 隠れたルール | Budaya 2#1

便利な表現として、早めに呼び方の確認をすると良いです:「Mohon izin, bagaimana saya sebaiknya menyapa Bapak/Ibu?(失礼ですが、どのように呼べばよいでしょうか?)」と尋ねます。ファーストネームで呼ぶよう招かれたら従ってください。携帯はマナーモードにし、挨拶中にマルチタスクをしないことで注意を示しましょう。

名刺や形式的な作法

名刺は右手か両手で渡し受け取ります。受け取ったら一度目を通してからテーブルやケースに置き、会議中に名刺に書き込むのは避けてください。適切ならミーティング後にメールやWhatsAppでフォローアップするのが良いでしょう。

Preview image for the video "#Businesscard #etiquette #Softskills 名刺マナーのポイント".
#Businesscard #etiquette #Softskills 名刺マナーのポイント

インドネシア語と英語の両面で名刺を用意すると好まれますが必須ではありません。名刺が英語のみの場合は自己紹介時に肩書きや役割を明確に説明すると良いです。WhatsAppではメッセージの冒頭に「Selamat [時間帯]」と名前を添えて挨拶すると礼儀正しい印象になります。

旅行で役立つフレーズと場面別表現

限られたフレーズを知っているだけで到着、交通、観光がずっとスムーズになります。時間帯の挨拶に名前や敬称を添え、「Permisi」を入れて入室や通行の許可を得たり、「Terima kasih」でやり取りを締めると丁寧です。忙しい場面では短く明瞭な文が最適です。

Preview image for the video "観光客のためのインドネシア語100フレーズ - 簡単バハサ".
観光客のためのインドネシア語100フレーズ - 簡単バハサ

到着時、交通、宿泊

役立つ一言の例:「Selamat malam, Pak sopir(こんばんは、運転手さん)」、「Halo, saya sudah pesan(こんにちは、予約しています)」、「Selamat sore, saya punya reservasi(こんばんは、予約があります)」。助けが必要なときは「Tolong(助けてください)」、人の注意を引くときや通り抜けるときは「Permisi(失礼します)」を使います。

Preview image for the video "インドネシア語 基本を学ぶ - タクシーでの移動".
インドネシア語 基本を学ぶ - タクシーでの移動

タクシーでは「Pakai argo ya?(メーターでお願いしますか?)」と確認します。配車サービスでは運転手に挨拶してナンバーを確認し、示された座席に座ってください。ホテルでは「Selamat siang, saya check-in. Nama saya …(こんにちは、チェックインです。名前は…)」と言えば明確で丁寧です。忙しい窓口では挨拶を手短にし、終わったら「Terima kasih」と言う習慣を忘れずに。

飲食、マーケット、文化施設

レストランや屋台では注文の前に「Selamat siang, Bu」や「Selamat sore, Pak」と挨拶を始めましょう。注意を引くときは「Maaf(すみません)」を柔らかく使い、お願いをするときは「Tolong」が便利です。市場では丁寧な挨拶が交渉を気持ちよく進める助けになります。

Preview image for the video "サバイバルインドネシア語 日本語ではないがあいさつ 基本語彙と便利なフレーズ".
サバイバルインドネシア語 日本語ではないがあいさつ 基本語彙と便利なフレーズ

寺院やモスクでは静かに挨拶し、服装は控えめに、掲示されたルールに従ってください。必要な場所では靴を脱ぎ、立ち入り禁止区域に入らないようにします。迷ったらスタッフやボランティアに「Permisi, apakah saya boleh masuk di sini?(失礼ですが、ここに入ってよいですか?)」と尋ねてください。敬意ある挨拶と落ち着いた態度が大切です。

避けるべき一般的なミス

ほとんどの挨拶の間違いはすぐ訂正でき、笑顔と落ち着いた態度で問題になりません。時間帯、発音、ボディランゲージに注意してください。間違えたら軽く訂正して会話を続ければ十分です。

時間帯の誤りと発音のミス

午後に「pagi」を使ったり、早すぎる時刻に「malam」を使うと不自然に聞こえます。間違えたら穏やかに訂正しましょう:「Maaf, selamat sore, bukan selamat siang.(すみません、selamat siang ではなく selamat sore です)」のように言えば良いです。「siang」を「sayang」と発音しないよう注意してください。母音は短く、子音に余分な息を入れないことが大事です。

Preview image for the video "インドネシア語アルファベット発音ガイド".
インドネシア語アルファベット発音ガイド

大きな声で親しげすぎる挨拶(英語の "hey" のような)はフォーマルな場では無礼に感じられることがあります。相手の雰囲気がつかめるまでは「Selamat [時間帯]」を使ってください。言葉が出てこないときは「Maaf, maksud saya selamat sore.(すみません、つまり selamat sore のつもりでした)」と丁寧に言い換えれば問題になりません。明瞭さと礼儀が完璧さよりも重要です。

ボディランゲージの誤り

強すぎる握手、抱擁、肩を叩く行為は距離感を乱すことがあります。人差し指で指差すのは失礼に受け取られることがあるので、代わりに右手か親指を閉じた形で示すなど穏やかなジェスチャーを使いましょう。敬意ある個人空間を保ち、動作は控えめに。

Preview image for the video "ボディランゲージの誤り | 職場でよくあるボディランゲージの間違い | 正しいボディランゲージ".
ボディランゲージの誤り | 職場でよくあるボディランゲージの間違い | 正しいボディランゲージ

物を渡すときは右手を使うのが目安で、特に年長者にはそうしてください。受け取ったら軽く会釈して「Terima kasih」と言うと喜ばれます。床に座っている人がいる部屋に入るときは「Permisi」と言って姿勢を低くして通り抜けると敬意を示せます。

練習と習得のためのツール

繰り返し練習することでフレーズを覚え、自信がつきます。短い毎日の練習に実際の音声を組み合わせると自然なリズムや発音を身につけやすくなります。アプリ、音声教材、ネイティブ講師、メディアの組み合わせが負担をかけずに継続的な上達を助けます。

Preview image for the video "20分で学ぶインドネシア語-必要な基礎はすべてここにある".
20分で学ぶインドネシア語-必要な基礎はすべてここにある

アプリ、音声講座、ネイティブ講師との練習

インドネシア語のモジュールを含む言語学習アプリを使って時間帯別挨拶やよく使う返答を繰り返し練習しましょう。自分で「Selamat pagi/siang/sore/malam」「Apa kabar?」「Baik, terima kasih」と録音してネイティブの音源と比べるのも有効です。単語カードのスペースドリピティションは敬称や定型表現の習得に向いています。

Preview image for the video "インドネシア語を学ぶのに最適なアプリ".
インドネシア語を学ぶのに最適なアプリ

一貫した10分間の毎日ルーティンをおすすめします:聞いてシャドーイング3分、単語カード3分、録音と再生3分、復習1分。可能であれば短時間でもネイティブ講師と練習して、無気音や「ng」音の発音を直してもらうと確実に上達します。

自然な話し方を身につけるためのメディア例

インドネシアのニュースクリップやvlogを見て、実際の会話でどのように挨拶が使われているかを聞いてください。どの場面で「Halo」「Selamat [時間帯]」「Assalamualaikum」が選ばれるかに注目すると良いでしょう。ラジオやポッドキャストはリズム、母音の長さ、控えめなアクセントを身につけるのに役立ちます。

Preview image for the video "地元の人のように話す 基本のやさしいインドネシア語 pt1 (日常フレーズ) | Bali Unveiled #3".
地元の人のように話す 基本のやさしいインドネシア語 pt1 (日常フレーズ) | Bali Unveiled #3

短いフレーズログを作り、いつ相手がフォーマルからカジュアルに切り替えたか、どんな敬称を使ったか、「Apa kabar」にどう返したかを記録しましょう。週に一度ノートを見返して声に出して練習するだけで記憶が強化され、さまざまな状況に備えられます。

よくある質問

インドネシア語で「こんにちは」はどう言いますか?

カジュアルには「Halo」が使えます。丁寧で時間帯に合わせた挨拶には「Selamat pagi/siang/sore/malam」を使います。多くの人は「Apa kabar?(お元気ですか?)」を付け加えます。返答は「Baik(元気です)」や「Baik, terima kasih(元気です、ありがとうございます)」が一般的です。敬意を示すために Pak や Bu といった敬称を付けることもあります。

Halo と selamat の挨拶の違いは何ですか?

「Halo」はカジュアルでほとんどの非公式な場面に合います。「Selamat」系列の挨拶はよりフォーマルで敬意を示す表現で、年長者やビジネス、新しい関係で使うのが適しています。友人同士では Halo、丁寧にしたい場面や形式が不明な場合は「Selamat [時間帯]」を選ぶとよいでしょう。

いつ selamat pagi、siang、sore、malam を使えばよいですか?

「Selamat pagi」は日の出から約11:00まで、「Selamat siang」はおおむね11:00〜15:00、「Selamat sore」は約15:00〜18:00、「Selamat malam」は約18:00以降に使います。これはガイドラインで厳密な規則ではありません。迷ったら地元の人の挨拶に倣ってください。

selamat と siang の正しい発音はどうすればよいですか?

「Selamat」は大まかに「suh-LAH-mat」、「Siang」は「see-AHNG」となります(「sai-ang」とならないよう注意)。子音は無気音に近く、英語的な二重母音を避けてください。ゆっくり均等なペースで発音すると母音がきれいに出ます。

インドネシア人はビジネスの場でどのように挨拶しますか?

最も年上または最も地位の高い人に先に「Selamat [時間帯]」と丁寧に挨拶し、右手で軽めの握手をします。短いアイコンタクト、穏やかな声で話し、名刺は両手で交換します。初めの挨拶の後に「Apa kabar?」を付け、早めに呼び方や敬称を確認すると良いでしょう。

年長者や上位の人にはどう挨拶すればよいですか?

「Selamat [時間帯]」に敬称(Pak/Ibu)を付け、軽く会釈します。年長者が手を差し出したら右手で受け取り、一部の家族では salim と呼ばれる所作が見られます。力強すぎる握手は避け、直接人差し指で指すのは控えてください。

インドネシアで Assalamualaikum を挨拶として使えますか?

はい。「Assalamualaikum」はムスリムの間で一般的で、保守的な地域や多くの公的機関で使われます。返答は「Waalaikumsalam」です。宗教的な背景が不明な場合は「Selamat [時間帯]」を使うのが無難ですが、適切な場面では Assalamualaikum を使うことも礼儀正しい選択です。多くの人は両方を組み合わせて使います。

「Apa kabar」にどう返せばよいですか?

「Baik」、「Baik-baik saja」や「Kabar baik, terima kasih」などで返します。質問を返すときはフォーマルには「Anda?」、カジュアルには「Kamu?」を使います。やり取りは短く友好的にするのが普通で、相手をよく知っている場合を除いて長い健康報告は期待されません。

結論と次のステップ

インドネシア語での挨拶を学ぶのは簡単です:カジュアルな場では Halo、時間帯に合わせた丁寧な場では Selamat [時間帯] を使いましょう。母音を短く、子音を無気的に発音することで自然に聞こえます。時間帯の区分は柔軟ですが、pagi、siang、sore、malam のパターンは全国で通用します。

言葉と同じくらい文化的マナーも重要です。穏やかな握手、右手の使用、Pak や Bu のような敬称がスムーズな交流を助けます。ムスリムの文脈では Assalamualaikum と Waalaikumsalam が一般的で、バリでは Om swastiastu を聞くこともあります。ビジネスでは最も年長の人に先に挨拶し、名刺交換や呼び方の確認を丁寧に行ってください。

ほとんどの間違いは落ち着いて訂正し、笑顔で続ければ問題になりません。短い毎日の練習、ネイティブの音声を聞くこと、簡単なフレーズログをつける習慣を続ければ、インドネシアでの「こんにちは」は自信を持って、親しみやすく、適切なタイミングで使えるようになります。

周辺地域

お気に入り

投稿する(無料&登録不要)

無料会員登録不要で投稿できます。