Skip to main content
<< থাইল্যান্ড ফোরাম

স্প্যানিশে থাইল্যান্ড (Tailandia): কীভাবে বলবেন, উচ্চারণ এবং ব্যবহার

Preview image for the video "থাইল্যান্ড ভ্রমণের সর্বশেষ গাইড 🌴 বাজেট গন্তব্য পরিবহন".
থাইল্যান্ড ভ্রমণের সর্বশেষ গাইড 🌴 বাজেট গন্তব্য পরিবহন
Table of contents

শুধু জানতে চান স্প্যানিশে থাইল্যান্ড কীভাবে বলা হয়? সংক্ষিপ্ত উত্তর হল Tailandia। এই নির্দেশিকায় ব্যাখ্যা করা হয়েছে কীভাবে Tailandia উচ্চারণ করবেন, কখন tailandés/tailandesa-এর মতো সম্পর্কিত শব্দ ব্যবহার করবেন, এবং ভ্রমণ বা পড়াশোনার জন্য কার্যকর বাক্যগুলো কীভাবে গঠন করবেন। যদি আপনি জানতে চেয়েছিলেন স্প্যানিশে থাইল্যান্ড কীভাবে বলা হয় বা দ্রুত একটি জাতি-নাম যাচাই প্রয়োজন, এখানে আপনি স্পষ্ট, কপি-রেডি উদাহরণগুলো পাবেন।

সংক্ষিপ্ত উত্তর: "Thailand" স্প্যানিশে হল Tailandia

দেশের নাম Thailand স্প্যানিশে হয় Tailandia। আপনি এটি মানচিত্রে, অফিসিয়াল ডকুমেন্টে এবং স্প্যানিশে লেখা ভ্রমণ সামগ্রীতে দেখবেন। উচ্চারণটি স্প্যানিশভাষী বিশ্বে বেশিরভাগ ক্ষেত্রে স্থির থাকে এবং বানানে কোনো অ্যাকসেন্ট চিহ্ন লাগে না। বাক্যে এটি অন্যান্য দেশনামের মত আচরণ করে এবং গমন, উত্স ও অবস্থান বোঝাতে প্রচলিত পূর্বনির্ধারিত শব্দগুলোর সাথে স্বাভাবিকভাবে জোড়া যায়।

একটি প্রপার নাম হিসেবে Tailandia বড় হরফে লেখা হয়, যখন সম্পর্কিত বিশেষণ ও জাতি-নাম সাধারণত ছোট হরফে লেখা হয়: tailandés, tailandesa, tailandeses, tailandesas। থাই ভাষার কথায়, স্প্যানিশে ব্যবহৃত হয় el tailandés, যা দৈনন্দিন কথাবার্তায় কিছু ক্রিয়ার পরে আর্টিকেল ছাড়াইও দেখানো যেতে পারে। নিচের বিভাগগুলোতে উচ্চারণ, সাধারণ ভুল-ত্রুটি এবং ব্যবহার্য বাক্যগুলোর কিভাবে গঠন করবেন তা বিস্তারিত আছে।

Tailandia-এর উচ্চারণ নির্দেশিকা (IPA: [taiˈlan.dja])

Tailandia উচ্চারণ করুন [tai-LAN-dyah] হিসেবে। IPA: [taiˈlan.dja]. টান দিন দ্বিতীয় সিলেবলে: tai-LAN-dia। শেষের -dia মিশে -dya রকম শোনায়, অর্থাৎ শেষাংশটি “ড্যাহ” ধারাবাহিক। স্প্যানিশ স্বরে প্রতিটি স্বরবর্ণ পরিষ্কার ও স্বল্পস্থায়ী রাখুন।

Preview image for the video "কিভাবে উচ্চারণচিহ্ন বসাবেন - agudas, graves, esdrújulas, sobreesdrújulas, জোরযুক্ত অক্ষর, অজোর অক্ষর".
কিভাবে উচ্চারণচিহ্ন বসাবেন - agudas, graves, esdrújulas, sobreesdrújulas, জোরযুক্ত অক্ষর, অজোর অক্ষর

উচ্চারণ বেশিরভাগ স্প্যানিশ উপভাষায় সঙ্গতিপূর্ণ থাকে, কেবল “dy” ক্লাস্টারের উচ্চারণে সামান্য পার্থক্য দেখা যায়। একটি সহায়ক সাধারণ টিপ হল, স্বরের মধ্যে থাকা “d” সাধারণত নরম উচ্চারণ হয়, যদিও Tailandia তে d একটি n-র পরে আসে এবং পরিষ্কার d হিসেবে উচ্চারণ করা হয়। অনুশীলন করতে বলুন: tai – LAN – dia; তারপর যোগ করে বলুন: Tailandia।

এড়িয়ে চলার জন্য সাধারণ ভুল-ত্রুটি (no "Thailandia"; সম্পর্কিত শব্দে সঠিক ব্যাকরণ ও অ্যাকসেন্ট ব্যবহার করুন)

সঠিক স্প্যানিশ নাম হল Tailandia, “Thailandia” নয়। আরেকটি সাধারণ সমস্যা হল জাতি-নাম ও ভাষার নামের অনুপস্থিত অ্যাকসেন্ট চিহ্ন ভুলে যাওয়া। মনে রাখুন tailandés, tailandesa এবং el tailandés-এ শেষের সিলেবলে অ্যাকসেন্ট থাকে যা স্থানের ওপর চাপ দেখায়। এছাড়া স্প্যানিশের বড় হাতের নিয়ম প্রযোজ্য: দেশনাম বড় হাতের, কিন্তু জাতি-নাম সাধারণ চলমান টেক্সটে বড় হাতের হয় না।

Preview image for the video "টিল্ডা এবং শেষ সিলেবলে জোরযুক্ত শব্দ | শিশুদের জন্য শিক্ষামূলক ভিডিও".
টিল্ডা এবং শেষ সিলেবলে জোরযুক্ত শব্দ | শিশুদের জন্য শিক্ষামূলক ভিডিও

নিচের ছোট উদাহরণগুলো বানান ও অ্যাকসেন্ট শক্ত করার জন্য তুলনা করুন। প্রপার নাম ও সম্পর্কিত বিশেষণ বা নামগুলোর মধ্যে পার্থক্য লক্ষ্য করুন, এবং -dés ফর্মগুলিতে অ্যাকসেন্ট রাখুন। এই ছোট বিস্তারিতগুলো আপনার স্প্যানিশকে স্বাভাবিক শোনাবে এবং অফিসিয়াল ফর্ম বা একাডেমিক লেখায় বিভ্রান্তি এড়াবে।

  • ভুল: Thailandia → সঠিক: Tailandia
  • ভুল: Tailandes → সঠিক: tailandés
  • ভুল: Tailandesa (বাক্যের মাঝখানে বড় আকারে) → সঠিক: tailandesa
  • ভুল: el tailandes (অ্যাকসেন্ট ছাড়া) → সঠিক: el tailandés

সম্পর্কিত শব্দ: জাতি-নাম এবং ভাষার নাম

দেশের নাম জানা কেবল শুরু মাত্র। স্প্যানিশে আপনাকে থাইল্যান্ডের একজন ব্যক্তির জাতি-নাম এবং থাই ভাষার নামও জানতে হতে পারে। এসব রূপ সংবাদ, ভ্রমণ গাইড, ভিসা কাগজপত্র এবং সংস্কৃতি ও খাদ্য সম্পর্কিত কথোপকথনে ব্যবহৃত হয়। সঠিক শেষাংশ এবং অ্যাকসেন্ট ব্যবহার করলে আপনার স্প্যানিশ স্থানীয়দের মতো পড়বে এবং অমীমাংসিততা এড়াবে।

স্প্যানিশ জাতি-নাম লিঙ্গ ও সংখ্যার সঙ্গে মিল রেখে পরিবর্তিত হয়, তাই যেটি বাছাই করবেন সেটা সংশ্লিষ্ট নামের লিঙ্গ ও সংখ্যার সঙ্গে মিলে থাকতে হবে। ভাষার নাম কখনও কখনও থাই বোঝাতে ব্যবহার হয় বা “একজন থাই ব্যক্তি” বোঝাতে দাঁড়ায়, এবং প্রসঙ্গ থেকে অর্থ স্পষ্ট হয়। নিচের উপ-বিভাগগুলো সাধারণ ধাঁচগুলো ব্যাখ্যা করে, মডেল বাক্য দেয় এবং অ্যাকসেন্ট স্থানের গুরুত্ব প্রদর্শন করে যাতে আপনি আত্মবিশ্বাসের সঙ্গে লিখতে ও বলতে পারেন।

জাতি-নাম: tailandés (পুরুষ), tailandesa (মহিলা); বহুবচন: tailandeses, tailandesas

একজন পুরুষের জন্য tailandés এবং একজন মহিলার জন্য tailandesa ব্যবহার করুন। বহুবচন হল tailandeses (পুরুষ বা মিশ্র দল) এবং tailandesas (মহিলারা)। অ্যাকসেন্ট পুরুষবাচক ফর্মগুলোর -dés সিলেবলে থাকে,_plural_tailandeses_-এও একইভাবে থাকে। এই শব্দগুলো নাম ও বিশেষণ উভয়ভাবে কাজ করে, অর্থাৎ তারা একজন ব্যক্তিকে নির্দেশ করতে বা থাইল্যাণ্ডের সম্পর্কিত কিছু বর্ণনা করতে ব্যবহার করা যায়।

Preview image for the video "নাগরিক নাম | শিশুদের জন্য শিক্ষামূলক ভিডিও".
নাগরিক নাম | শিশুদের জন্য শিক্ষামূলক ভিডিও

সম্মতিসাধন সাধারণ: আপনি যে রূপটি বেছে নেবেন তা নামের লিঙ্গ ও সংখ্যার সঙ্গে মেলাতে হবে। উদাহরণস্বরূপ, “un ciudadano tailandés” (একজন থাই পুরুষ নাগরিক) এবং “una ciudadana tailandesa” (একজন থাই মহিলা নাগরিক) স্বাভাবিক স্প্যানিশ বিশেষণ বিন্যাস ও সমন্বয় অনুসরণ করে। বিশেষণ হিসেবে এগুলো সাধারণভাবে ব্যবহৃত হয় যেমন “comida tailandesa” (থাই খাবার) বা “empresas tailandesas” (থাই কোম্পানি)।

  • নামের ব্যবহার: Conocí a un tailandés en clase. / Conocí a una tailandesa en clase.
  • বিশেষণের ব্যবহার: Un restaurante tailandés; Especialidades tailandesas.

স্প্যানিশে ভাষার নাম: el tailandés

থাই ভাষাকে স্প্যানিশে বলা হয় el tailandés। আপনি বারংবার আর্টিকেলটি সংযত বা আনুষ্ঠানিক বক্তব্যে দেখতে পাবেন: “Estudio el tailandés.” দৈনন্দিন কথোপকথনে, ক্রিয়ার পরে আর্টিকেল প্রায়ই বাদ দেওয়া হয়: “Hablo tailandés” সাধারণ এবং স্বাভাবিক।

Preview image for the video "আর্টিকেল (নির্দিষ্ট ও অনির্দিষ্ট) - ব্যাখ্যা এবং অনুশীলন".
আর্টিকেল (নির্দিষ্ট ও অনির্দিষ্ট) - ব্যাখ্যা এবং অনুশীলন

প্রসঙ্গ দ্বারা নির্ধারিত হয় tailandés ভাষা না ব্যক্তি বোঝায় কি না। “Traduzco del tailandés al español” স্পষ্টভাবে ভাষাটিই বোঝায়, আর “Conocí a un tailandés” স্পষ্টভাবে একজন থাই পুরুষকে বোঝায়। উভয় ব্যবহারে লেখায় অ্যাকসেন্ট চিহ্ন অপরিহার্য।

  • ভাষা: Hablo (el) tailandés; Estoy aprendiendo tailandés.
  • অনুবাদ: Traducimos del tailandés al inglés.
  • ব্যক্তি: Un tailandés vive en mi edificio; Dos tailandesas trabajan aquí.

Tailandia ব্যবহার করে উদাহরণ বাক্য

প্রয়োগমুখী বাক্যগুলি আপনাকে ফর্ম, যাত্রাপথ এবং দৈনন্দিন কথোপকথনে Tailandia সঠিকভাবে ব্যবহার করতে সাহায্য করবে। স্প্যানিশ দেশের নামের সঙ্গে স্পষ্ট পূর্বসন্ধি ব্যবহার করে থাকে: a (যাতে), en (ভিতরে), এবং de (থেকে)। একবার আপনি প্যাটার্নটা জানলে, ফ্লাইট, ভিসা, পড়াশোনা বা কাজের জন্য অনেক বাক্য তৈরি করতে পারবেন।

Preview image for the video "A এবং EN কে বিভ্রান্ত করবেন না - স্প্যানিশ প্রিপোজিশন এবং অনুশীলন".
A এবং EN কে বিভ্রান্ত করবেন না - স্প্যানিশ প্রিপোজিশন এবং অনুশীলন

নীচে পরিচয় ও ভ্রমণ-ব্যবস্থার জন্য লক্ষ্যভিত্তিক উদাহরণগুলিও দেওয়া আছে। মডেল বাক্যগুলো সংক্ষিপ্ত ও সহজে মানিয়ে নেওয়ার মতো, যাতে আপনি তারিখ, শহর বা সার্ভিস বদলাতে পারেন। Tailandia-এর বড় হাতের ব্যবহার এবং tailandés বা tailandesa-এর মতো জাতি-নামের সঙ্গে সমন্বয় লক্ষ্য করুন।

“I am from Thailand” স্প্যানিশে: Soy de Tailandia

“I am from Thailand” এর সরাসরি অনুবাদ হল: Soy de Tailandia। উত্স জোর দিতে Vengo de Tailandia ব্যবহার করতে পারেন বা জন্মস্থান নির্ধারণ করতে Nací en Tailandia বলতে পারেন। জাতীয়তা বা পরিচয়ের জন্য ব্যবহার করুন Soy tailandés (পুরুষ) বা Soy tailandesa (মহিলা)। tailandés/tailandesa-তে লিঙ্গ মিলিয়ে ব্যবহার করতে মনে রাখবেন।

Preview image for the video "স্প্যানিশ শিখুন: জাতীয়তা বিশেষণ 🌍 প্রাথমিক স্তর".
স্প্যানিশ শিখুন: জাতীয়তা বিশেষণ 🌍 প্রাথমিক স্তর

এই রূপগুলো ভ্রমণ চেক-ইন, অনলাইন প্রোফাইল, বিশ্ববিদ্যালয় আবেদন, বা ইভেন্টে পরিচয়ের সময় পরিষ্কার। এগুলো সংক্ষিপ্ত জীবনী বা অভিবাসন কার্ডে কাজ করে যখন ফর্মটির ভাষা স্প্যানিশ। নিচে দ্রুত কপি এবং সামঞ্জস্য করার জন্য কিছু ভ্যারিয়েশন আছে।

  • Soy de Tailandia. / Vengo de Tailandia. / Nací en Tailandia.
  • Soy tailandés. / Soy tailandesa.
  • Mi pasaporte es de Tailandia.
  • Residí en Tailandia durante un año.

ভ্রমণ ও দৈনন্দিন ব্যবহারের আরও উদাহরণ

গতি দেখাতে a ব্যবহার করুন, অবস্থান দেখাতে en এবং উত্স বা মালিকানা দেখাতেই de ব্যবহার করুন। একটি সহজ তুলনা সহায়ক: Viajo a Tailandia (গোচনে), Vivo en Tailandia (অবস্থানে), Regreso de Tailandia (উৎপত্তি)। এই পূর্বসন্ধিগুলো দিয়ে আপনি ফ্লাইট, পর্যটন, পড়াশোনা বা কাজের বাক্য তৈরি করতে পারবেন।

Preview image for the video "ভ্রমণের জন্য ২০টি প্রয়োজনীয় স্প্যানিশ বাক্য: রেস্টুরেন্টে".
ভ্রমণের জন্য ২০টি প্রয়োজনীয় স্প্যানিশ বাক্য: রেস্টুরেন্টে

নীচে সংক্ষিপ্ত উদাহরণগুলো দেওয়া হল যেগুলো এয়ারলাইন সাইট, দূতাবাস পৃষ্ঠা এবং ভ্রমণ গাইডে দেখা যায়। এগুলো দ্রুত কপি করার এবং তারিখ, শহর বা পরিষেবা বদলানোর জন্য ডিজাইন করা হয়েছে।

  • Viajo a Tailandia en diciembre.
  • Vivo en Tailandia por motivos de trabajo.
  • Embajada de Tailandia en Madrid.
  • Consulado de Tailandia: horarios y trámites.
  • Comida tailandesa cerca de mí.
  • Vuelos a Tailandia con escala en Doha.
  • Turismo en Tailandia: templos y playas.
  • Importaciones desde Tailandia.

থাইলে কি মানুষ স্প্যানিশ বলে?

সরকার, শিক্ষা ও অধিকাংশ মিডিয়ায় ব্যবহার করা হয় থাই ভাষাই এবং সেটিই দেশব্যাপী সরকারি ভাষা। দেশে স্বীকৃত আঞ্চলিক বৈচিত্র্য ও ছোট জাতিগত ভাষাগুলো আছে যা থাইল্যান্ডের সাংস্কৃতিক বৈচিত্র্য প্রতিফলিত করে। বড় শহরগুলোতে ইংরেজি প্রায়ই আন্তর্জাতিক দর্শক ও ব্যবসায়ীদের জন্য একটি সেতুবন্ধু ভাষার কাজ করে।

স্প্যানিশ সাধারণত সীমাবদ্ধ থাকে বিশেষায়িত পরিষেবা, ব্যক্তিগত গাইড বা পর্যটন ও শিক্ষা সঙ্গে সংযুক্ত সম্প্রদায়গুলিতে। প্রাপ্যতা শহর ও মরসুম অনুযায়ী ভিন্ন হতে পারে। বাস্তবসম্মত প্রত্যাশা রাখতে পরিকল্পনা করুন ইংরেজি দিয়ে বুকিং এবং পথনির্দেশের জন্য এবং সম্ভাব্য শুভেচ্ছা ও নম্র বিনিময়ের জন্য কয়েকটি থাই বেসিক শিখে রাখুন।

থাইলে সরকারি ও প্রচলিত ভাষাগুলো

সহজ থাই অভ্যর্থনা শিখুন, গুরুত্বপূর্ণ ঠিকানাগুলো থাই ভাষায় লিখে রাখুন এবং অফলাইনে কাজ করে এমন অনুবাদ অ্যাপ ব্যবহার করুন। যদি স্প্যানিশ সহায়তা গুরুত্বপূর্ণ হয়, আগে থেকেই ট্যুর অপারেটর বা হোটেলের সঙ্গে যোগাযোগ করে স্প্যানিশ-ভাষী গাইড বা মুদ্রিত উপকরণ অনুরোধ করুন।

Preview image for the video "শুন্য থেকে থাই শিখুন | 20টি সবচেয়ে সাধারণ অভিব্যক্তি ব্যাসিক থাই".
শুন্য থেকে থাই শিখুন | 20টি সবচেয়ে সাধারণ অভিব্যক্তি ব্যাসিক থাই

প্রবেশ বিধি সম্পর্কে, অনেক ভ্রমণকারী স্বল্পকালীন থাকার জন্য ভিসা-মুক্ত ভ্রমণ করে (প্রায় ৩০–৬০ দিনের মধ্যে), তবে নীতিগুলো পরিবর্তনশীল হতে পারে। যাত্রার আগে সর্বদা অফিসিয়াল দূতাবাস বা অভিবাসন ওয়েবসাইট থেকে বর্তমান প্রয়োজনীয়তা যাচাই করুন।

স্প্যানিশ-ভাষী ভ্রমণকারীদের জন্য টিপস (ভাষা, শিষ্টাচার, ভিসা মৌলিক)

একটু প্রস্তুতি অনেক দূর যায়। সহজ থাই অভ্যর্থনা শিখুন, গুরুত্বপূর্ণ ঠিকানাগুলো থাইতে লিখে রাখুন এবং অফলাইনে কাজ করে এমন অনুবাদ অ্যাপ ব্যবহার করুন। যদি স্প্যানিশ সহায়তা গুরুত্বপূর্ণ হয়, আগে থেকেই ট্যুর অপারেটর বা হোটেলের সঙ্গে যোগাযোগ করে স্প্যানিশ-ভাষী গাইড বা মুদ্রিত উপকরণ অনুরোধ করুন।

Preview image for the video "থাইল্যান্ড ভ্রমণের সর্বশেষ গাইড 🌴 বাজেট গন্তব্য পরিবহন".
থাইল্যান্ড ভ্রমণের সর্বশেষ গাইড 🌴 বাজেট গন্তব্য পরিবহন

স্থানীয় শিষ্টাচার মেনে চলুন: নম্র অভ্যর্থনা ব্যবহার করুন, মন্দিরে শালীন পোশাক পরুন, যেখানে নির্দেশ আছে সেখানে জুতা খুলুন, এবং পাবলিক জায়গায় শান্ত আচরণ বজায় রাখুন। প্রবেশ নিয়ম সম্পর্কে, অনেক ভ্রমণকারী স্বল্প স্থায়ী অবস্থার জন্য ভিসা-মুক্ত থাকে (প্রায় ৩০–৬০ দিন), কিন্তু নীতিমালা পরিবর্তনশীল। যাত্রার আগে সর্বদা অফিসিয়াল দূতাবাস বা অভিবাসন ওয়েবসাইট থেকে বর্তমান প্রয়োজনীয়তা যাচাই করুন।

প্রায়শই জিজ্ঞাস্য প্রশ্ন

স্প্যানিশে “Tailandia” কীভাবে উচ্চারণ করবেন?

Tailandia উচ্চারণ করা হয় [tai-LAN-dyah] (IPA: [taiˈlan.dja])। এটি tai-LAN-dia হিসেবে ভাগ করুন এবং LAN-এ চাপ দিন। শেষের “ia” মিলিয়ে “ya” মত শোনায়, তাই -dia -dya রকম হয়। স্বরবর্ণগুলো সংক্ষিপ্ত ও স্পষ্ট এবং ছন্দ একরকম থাকে।

স্প্যানিশে “I am from Thailand” কীভাবে বলবেন?

বলুন “Soy de Tailandia.” উৎস জোর দিতে “Vengo de Tailandia” ব্যবহার করতে পারেন বা জন্মস্থান বলতে “Nací en Tailandia” বলুন। জাতীয়তার জন্য বলুন “Soy tailandés” (পুরুষ) বা “Soy tailandesa” (মহিলা)। এগুলো ফর্ম, প্রোফাইল বা পরিচিতির সময় ব্যবহার করুন।

স্প্যানিশে থাইল্যান্ড থেকে একজন ব্যক্তিকে কী বলা হয়?

পুরুষের জন্য “tailandés” এবং মহিলার জন্য “tailandesa” ব্যবহার করুন। বহুবচন হচ্ছে “tailandeses” (পুরুষ বা মিশ্র দল) এবং “tailandesas” (মহিলারা)। এই শব্দগুলো নাম ও বিশেষণ উভয়রূপে কাজ করে, যেমন “un ciudadano tailandés” বা “comida tailandesa।”

স্প্যানিশে থাই ভাষাকে কী বলা হয়?

থাই ভাষা বলা হয় “el tailandés।” “hablar” বা “estudiar” এর মত ক্রিয়ার পরে দৈনন্দিন কথায় আর্টিকেল প্রায়ই বাদ পড়ে: “Hablo tailandés” স্বাভাবিক। আনুষ্ঠানিক প্রসঙ্গে আর্টিকেলটি বেশি দেখা যায়: “Estudio el tailandés।” লেখায় -dés-এ অ্যাকসেন্ট রাখা প্রয়োজন।

থাইলে কি মানুষ স্প্যানিশ বলে?

থাইলে সাধারণভাবে স্প্যানিশ ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয় না। দেশে সরকারি ভাষা হল থাই, এবং পর্যটন হাব ও বড় শহরে ইংরেজি প্রচলিত। আগাম বুকিং করলে আপনি স্প্যানিশ-ভাষী গাইড পেতে পারেন, কিন্তু দৈনন্দিন কথাবার্তা সাধারণত থাই বা ইংরেজিতে হয়।

“tailandés”-এ কি অ্যাকসেন্ট চিহ্ন দরকার?

হ্যাঁ। “Tailandés”-এ শেষের “é” তে অ্যাকসেন্ট আছে যাতে চাপ প্রদর্শিত হয়। পুরুষবাচক রূপগুলোতেও অ্যাকসেন্ট রাখুন, বহুবচন “tailandeses”-এও। দেশের নাম “Tailandia”-তে কোনো অ্যাকসেন্ট লাগে না।

উপসংহার ও পরবর্তী ধাপ

স্প্যানিশে থাইল্যান্ড হল Tailandia, উচ্চারণ [tai-LAN-dyah] (IPA: [taiˈlan.dja])। এই মূল শব্দ দিয়ে আপনি সহজ পূর্বসন্ধির সাহায্যে আনন্দে উৎস ও পরিকল্পনা জানাতে পারবেন: a Tailandia (যেতে), en Tailandia (থান), এবং de Tailandia (থেকে)। সম্পর্কিত রূপগুলো স্বাভাবিক স্প্যানিশ ধাঁচ অনুসরণ করে: tailandés/tailandesa ব্যক্তি বোঝাতে এবং el tailandés ভাষার জন্য, -dés-এ অ্যাকসেন্ট চাপ বোঝাতে অপরিহার্য। এই শব্দগুলো নাম ও বিশেষণ উভয়রূপে কাজ করে, যেমন comida tailandesa বা ciudadano tailandés-এ দেখা যায়।

আপনি যদি স্প্যানিশ জানেন এবং থাইল্যান্ডে ভ্রমণ বা কাজ করার পরিকল্পনা করেন, তবে থাইকে সরকারি ভাষা এবং পর্যটন ও ব্যবসায় ইংরেজিকে সবচেয়ে সাধারণ সেতুভাষা হিসেবে প্রত্যাশা করুন। স্প্যানিশ পরিষেবা রয়েছে কিন্তু সীমিত, তাই মৌলিক থাই অভ্যর্থনা এবং নির্ভরযোগ্য অনুবাদ টুলগুলো উপকারী। ভ্রমণ সম্পর্কিত বাগ-গল্প জন্য, “Soy de Tailandia,” “Viajo a Tailandia,” এবং “Vivo en Tailandia” স্পষ্ট, পুনঃব্যবহারযোগ্য টেমপ্লেট যা আপনি বিভিন্ন পরিস্থিতিতে মানিয়ে নিতে পারবেন। যাত্রার আগে প্রবেশ ও ভিসা সংক্রান্ত বিস্তারিত অফিসিয়াল উৎস থেকে যাচাই করুন, কারণ নীতিমালা পরিবর্তিত হতে পারে। সঠিক বানান, ধারাবাহিক অ্যাকসেন্ট এবং সঠিক পূর্বসঙ্গীর সঙ্গে আপনি স্প্যানিশভাষী প্রসঙ্গে স্বাভাবিকভাবে Tailandia ব্যবহার করতে পারবেন এবং বোঝাও হবে।

Your Nearby Location

Your Favorite

Post content

All posting is Free of charge and registration is Not required.