Skip to main content
<< இந்தோனேசியா ஃபோரம்

இந்தோனேசியா ராயா: இந்தோனேசியாவின் தேசிய கீதத்தின் வரலாறு, பாடல் வரிகள், பொருள் மற்றும் நெறிமுறை

இந்தோனேசியா ராயா | இந்தோனேசியாவின் தேசிய கீதம்
Table of contents

இந்தோனேசியா ராயா வெறும் பாடலை விட அதிகம் - இது இந்தோனேசிய மக்களுக்கு ஒற்றுமை, சுதந்திரம் மற்றும் தேசிய பெருமையின் சக்திவாய்ந்த சின்னமாகும். சர்வதேச பார்வையாளர்கள், மாணவர்கள் மற்றும் வணிக வல்லுநர்களுக்கு, இந்தோனேசியா ராயாவின் முக்கியத்துவத்தைப் புரிந்துகொள்வது நாட்டின் வளமான கலாச்சார பாரம்பரியம் மற்றும் அதன் சமூகத்தை வடிவமைக்கும் மதிப்புகள் பற்றிய மதிப்புமிக்க நுண்ணறிவை வழங்குகிறது. நீங்கள் ஒரு முறையான நிகழ்வில் கலந்து கொண்டாலும், இந்தோனேசிய வரலாற்றைப் படித்தாலும், அல்லது ஒரு வணிகப் பயணத்திற்குத் தயாராகி வந்தாலும், இந்தோனேசியா ராயாவின் கதை மற்றும் நெறிமுறையை அறிந்துகொள்வது இந்தோனேசிய மரபுகளுடன் மரியாதையுடனும் அர்த்தமுடனும் ஈடுபட உதவும்.

இந்தோனேசியா ராயா | இந்தோனேசியாவின் தேசிய கீதம்

இந்தக் கட்டுரை இந்தோனேசியா ராயாவைச் சுற்றியுள்ள வரலாறு, பாடல் வரிகள், பொருள், இசை அமைப்பு மற்றும் சரியான ஆசாரம் ஆகியவற்றை ஆராய்கிறது, இது கீதத்தின் நீடித்த முக்கியத்துவத்தில் ஆர்வமுள்ள எவருக்கும் ஒரு விரிவான வழிகாட்டியை வழங்குகிறது.

இந்தோனேசியா ராயா என்றால் என்ன?

இந்தோனேசியாவின் அதிகாரப்பூர்வ தேசிய கீதமான இந்தோனேசியா ராயா, நாட்டின் அடையாளத்தின் ஒரு மூலக்கல்லாகவும், அதன் பன்முகத்தன்மை கொண்ட மக்களை ஒன்றிணைக்கும் சக்தியாகவும் செயல்படுகிறது. இந்த கீதம் அரசு விழாக்கள், பள்ளிகள், விளையாட்டு நிகழ்வுகள் மற்றும் பிற குறிப்பிடத்தக்க சந்தர்ப்பங்களில் இசைக்கப்படுகிறது, இது இந்தோனேசிய கலாச்சாரத்தில் அதன் மையப் பங்கை பிரதிபலிக்கிறது. முதன்மை முக்கிய வார்த்தையாக, "இந்தோனேசியா ராயா" கீதத்தை மட்டுமல்ல, அது உள்ளடக்கிய சுதந்திரம், ஒற்றுமை மற்றும் தேசிய பெருமையின் இலட்சியங்களையும் குறிக்கிறது.

இந்தோனேசியா ராயா - கிரேட் இந்தோனேசியா : இந்தோனேசியாவின் தேசிய கீதம்

அடையாளமாக, இந்தோனேசியா ராயா இந்தோனேசிய மக்களின் சுதந்திரமான, ஒன்றுபட்ட மற்றும் வளமான தேசத்தில் வாழ வேண்டும் என்ற அபிலாஷைகளை பிரதிபலிக்கிறது. அதன் பாடல் வரிகளும் மெல்லிசையும் ஒரு சொந்தம் மற்றும் கூட்டு நோக்கத்தை எழுப்புகிறது, இது வரலாற்று நினைவு மற்றும் சமகால வாழ்க்கையின் ஒரு முக்கிய பகுதியாக அமைகிறது. நவீன இந்தோனேசியாவில், இந்த கீதம் குடிமக்களை நல்லிணக்கம், மரியாதை மற்றும் முன்னேற்றத்தின் மதிப்புகளை நிலைநிறுத்த ஊக்குவிக்கிறது, தலைமுறைகள் மற்றும் சமூக பின்னணிகளில் அதன் பொருத்தத்தை வலுப்படுத்துகிறது.

பயணிகள், மாணவர்கள் மற்றும் தொழில் வல்லுநர்கள், இந்தோனேசியாவின் உணர்வைப் புரிந்துகொள்வதற்கும், பொது வாழ்வில் சரியான முறையில் பங்கேற்பதற்கும் இந்தோனேசியா ராயாவின் முக்கியத்துவத்தை அங்கீகரிப்பது அவசியம். பள்ளிக் கூட்டங்கள் முதல் தேசிய கொண்டாட்டங்கள் வரை அன்றாட வழக்கங்களில் கீதத்தின் இருப்பு, அதன் நீடித்த செல்வாக்கையும், நாடு முழுவதும் அது செலுத்தும் ஆழ்ந்த மரியாதையையும் எடுத்துக்காட்டுகிறது.

இந்தோனேசியா ராயாவின் வரலாறு மற்றும் தோற்றம்

இந்தோனேசியா ராயாவின் வரலாறு, நாட்டின் சுதந்திரப் போராட்டத்துடனும், ஒருங்கிணைந்த இந்தோனேசிய அடையாளத்தின் தோற்றத்துடனும் நெருக்கமாகப் பின்னிப் பிணைந்துள்ளது. 20 ஆம் நூற்றாண்டின் முற்பகுதியில், இந்தோனேசியா டச்சு காலனித்துவ ஆட்சியின் கீழ் இருந்தது, மேலும் அதன் மக்களிடையே சுயநிர்ணய உரிமைக்கான ஆசை வளர்ந்து வந்தது. தீவுக்கூட்டத்தின் பல்வேறு இன மற்றும் கலாச்சாரக் குழுக்களை ஒரே தேசியக் கண்ணோட்டத்தின் கீழ் ஒன்றிணைக்க முயன்ற பல்வேறு இளைஞர் அமைப்புகள், அறிவுஜீவிகள் மற்றும் தேசியவாதிகளின் முயற்சிகள் மூலம் சுதந்திர இயக்கம் உத்வேகம் பெற்றது.

இந்தோனேசியாவின் வரலாறு ராயா (SUMPA PEMUDA) | குறுகிய அனிமேஷன்

இந்த விழிப்புணர்வின் காலகட்டத்தில்தான் இந்தோனேசியா ராயா முதன்முதலில் ஒன்றிணைக்கும் அடையாளமாக வெளிப்பட்டது. இந்தோனேசிய வரலாற்றில் ஒரு முக்கிய தருணத்தில் - அக்டோபர் 28, 1928 அன்று ஜகார்த்தாவில் நடைபெற்ற இரண்டாவது இந்தோனேசிய இளைஞர் காங்கிரஸ் (கொங்கிரெஸ் பெமுடா II) நிகழ்ச்சியில் - இந்த கீதம் அறிமுகப்படுத்தப்பட்டது. இந்த மாநாடு இளைஞர் உறுதிமொழிக்கு (சம்பா பெமுடா) பெயர் பெற்றது, இதில் இளம் இந்தோனேசியர்கள் ஒரே தாய்நாடு, ஒரே தேசம் மற்றும் ஒரே மொழி: இந்தோனேசியாவுக்கு தங்கள் உறுதிப்பாட்டை அறிவித்தனர். இந்த நிகழ்வில் இந்தோனேசியா ராயாவின் முதல் பொது நிகழ்ச்சி ஒரு திருப்புமுனையாக அமைந்தது, ஏனெனில் இந்தப் பாடல் விரைவில் சுதந்திரம் மற்றும் தேசிய ஒற்றுமைக்கான ஒரு பேரணியாக மாறியது.

அடுத்த ஆண்டுகளில், இந்தோனேசியா ராயா பொதுமக்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு, சுதந்திர இயக்கத்திற்கான ஆதரவைத் தூண்டுவதில் குறிப்பிடத்தக்க பங்கைக் கொண்டிருந்தது. சுதந்திரம் மற்றும் ஒற்றுமை பற்றிய அதன் செய்தி ஆழமாக எதிரொலித்தது, பிராந்திய மற்றும் கலாச்சார வேறுபாடுகளைக் குறைக்க உதவியது. புரட்சிகரப் பாடலில் இருந்து அதிகாரப்பூர்வ தேசிய கீதம் வரையிலான இந்தப் பாடலின் பயணம், இறையாண்மை மற்றும் சுய அடையாளத்திற்கான இந்தோனேசிய மக்களின் உறுதியையும் மீள்தன்மையையும் பிரதிபலிக்கிறது.

ஆண்டு நிகழ்வு
1928 இளைஞர் உறுதிமொழி மாநாட்டில் முதல் பொது நிகழ்ச்சி.
1945 இந்தோனேசிய சுதந்திரப் பிரகடனம்
1950 தேசிய கீதமாக அதிகாரப்பூர்வமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது

இந்தோனேசியா ராயாவை இயற்றியவர் யார்?

இந்தோனேசியா ராயா பாடலை இந்தோனேசிய இசைக்கலைஞர், பத்திரிகையாளர் மற்றும் தேசியவாதியான வேஜ் ருடால்ஃப் சுப்ரத்மேன் இயற்றினார். மார்ச் 9, 1903 அன்று மத்திய ஜாவாவின் புர்வோரெஜோவில் பிறந்த சுப்ரத்மேன், காலனித்துவ ஒடுக்குமுறை மற்றும் தேசியவாத உணர்வின் எழுச்சியால் குறிக்கப்பட்ட காலகட்டத்தில் வளர்ந்தார். சிறு வயதிலேயே இசையின் மீது ஆர்வத்தை வளர்த்துக் கொண்ட அவர், வயலின் மற்றும் கிதார் வாசிக்கக் கற்றுக் கொண்டார், பின்னர் பத்திரிகை மற்றும் சுதந்திர இயக்கத்தில் ஈடுபட்டார்.

இந்தோனேசியா ராயா பாடலை இயற்றுவதற்கு சுப்ரத்மனுக்கு உத்வேகம் அளித்தது அவரது தாய்நாட்டின் மீதான ஆழ்ந்த அன்பும், சுதந்திரப் போராட்டத்தில் பங்களிக்க வேண்டும் என்ற விருப்பமும் தான். அனைத்து தரப்பு இந்தோனேசியர்களையும் ஒன்றிணைத்து, சுதந்திரமான மற்றும் இறையாண்மை கொண்ட தேசத்திற்காக ஒன்றிணைந்து பணியாற்ற அவர்களை ஊக்குவிக்கும் ஒரு பாடலை அவர் கற்பனை செய்தார். இந்தோனேசிய இசை மற்றும் தேசிய அடையாளத்திற்கான அவரது பங்களிப்பு பரவலாக அங்கீகரிக்கப்பட்டுள்ளது, மேலும் அவர் நாட்டின் மிகவும் செல்வாக்கு மிக்க கலாச்சார பிரமுகர்களில் ஒருவராகக் கொண்டாடப்படுகிறார். சுப்ரத்மனின் மரபு இந்தோனேசியா ராயா வழியாக வாழ்கிறது, இது இன்றும் இந்தோனேசியர்களிடையே பெருமையையும் ஒற்றுமையையும் ஊக்குவிக்கிறது.

இந்தோனேசியா ராயா முதன்முதலில் எப்போது நிகழ்த்தப்பட்டது?

இந்தோனேசியா ராயாவின் முதல் பொது நிகழ்ச்சி அக்டோபர் 28, 1928 அன்று ஜகார்த்தாவில் நடந்த இரண்டாவது இந்தோனேசிய இளைஞர் காங்கிரஸின் போது நடைபெற்றது. இளைஞர் உறுதிமொழி காங்கிரஸ் என்று அழைக்கப்படும் இந்த வரலாற்று நிகழ்வு, தீவுக்கூட்டம் முழுவதிலுமிருந்து இளைஞர்களை ஒன்றிணைத்து, ஒன்றுபட்ட இந்தோனேசியாவிற்கான தங்கள் உறுதிப்பாட்டை உறுதிப்படுத்தியது. சுதந்திரத்தை அடைவதில் ஒற்றுமையின் முக்கியத்துவத்தை பங்கேற்பாளர்கள் அங்கீகரித்ததால், மாநாட்டின் சூழல் நம்பிக்கை, உறுதிப்பாடு மற்றும் பகிரப்பட்ட நோக்கத்தின் உணர்வு ஆகியவற்றால் நிறைந்திருந்தது.

வேஜ் ருடால்ஃப் சுப்ரத்மேன் தனது வயலினில் இந்தோனேசியா ராயா பாடலை வாசித்தபோது, கீதத்தின் கிளர்ச்சியூட்டும் மெல்லிசை மற்றும் சக்திவாய்ந்த பாடல் வரிகள் பார்வையாளர்களை ஆழமாக நெகிழ வைத்தன. இந்த நிகழ்ச்சி சுதந்திர இயக்கத்தில் ஒரு வரையறுக்கப்பட்ட தருணமாக மாறியது, ஒரு புதிய தேசிய உணர்வின் பிறப்பைக் குறிக்கிறது. இந்தோனேசியா ராயா நாடு முழுவதும் விரைவாகப் பரவி, எதிர்ப்பின் அடையாளமாகவும், சுதந்திரத்திற்காகப் போராடுபவர்களுக்கு உத்வேகத்தின் ஆதாரமாகவும் மாறியதால், நிகழ்வின் தாக்கம் ஆழமானது.

இந்தோனேசியா ராயா தேசிய கீதமாக மாறியது எப்படி?

இந்தோனேசியா ராயாவை அதிகாரப்பூர்வ தேசிய கீதமாக மாற்றும் செயல்முறை சட்டப்பூர்வ அங்கீகாரத்தையும் பரவலான பொது வரவேற்பையும் உள்ளடக்கியது. ஆகஸ்ட் 17, 1945 அன்று இந்தோனேசியா தனது சுதந்திரத்தை அறிவித்த பிறகு, இந்தோனேசியா ராயா தற்காலிக தேசிய கீதமாகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது. அதன் புகழ் மற்றும் குறியீட்டு சக்தி உலக அரங்கில் புதிய தேசத்தைப் பிரதிநிதித்துவப்படுத்துவதற்கான இயல்பான தேர்வாக அதை மாற்றியது.

1958 ஆம் ஆண்டு அரசாங்க ஒழுங்குமுறை எண். 44 இன் மூலம் இந்தோனேசியா ராயா அதிகாரப்பூர்வமாக தேசிய கீதமாக ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது, இது கீதத்தின் நிலை மற்றும் பயன்பாட்டை கோடிட்டுக் காட்டியது. தத்தெடுப்பு செயல்முறை சவால்கள் இல்லாமல் இல்லை, ஏனெனில் மூன்று அசல் சரணங்களையும் ஏற்பாடு செய்வது மற்றும் சேர்ப்பது குறித்து விவாதங்கள் இருந்தன. இறுதியில், முதல் சரணமானது அதிகாரப்பூர்வ பயன்பாட்டிற்காகத் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது, மேலும் கீதம் பொது நிகழ்ச்சிக்காக தரப்படுத்தப்பட்டது. இந்த விவாதங்கள் இருந்தபோதிலும், இந்தோனேசியா ராயா பொதுமக்களால் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டது மற்றும் தேசிய ஒற்றுமை மற்றும் பெருமையின் ஒரு நேசத்துக்குரிய அடையாளமாக உள்ளது.

இந்தோனேசியா ராயாவின் பாடல் வரிகள் மற்றும் பொருள்

இந்தோனேசியா ராயாவின் பாடல் வரிகள் நாட்டின் நம்பிக்கைகள், கனவுகள் மற்றும் மதிப்புகளின் சக்திவாய்ந்த வெளிப்பாடாகும். இந்தோனேசிய மொழியில் எழுதப்பட்ட இந்த கீதத்தின் வார்த்தைகள் ஒற்றுமை, சுதந்திரம் மற்றும் நாட்டிற்கான அர்ப்பணிப்பை அழைக்கின்றன. இந்தோனேசியா ராயாவின் செய்தி அனைத்து பின்னணியிலான மக்களிடமும் எதிரொலிக்கிறது, இந்தோனேசியாவின் வரலாற்றை வடிவமைத்து அதன் எதிர்காலத்தை தொடர்ந்து வழிநடத்தும் பகிரப்பட்ட அபிலாஷைகளை பிரதிபலிக்கிறது.

1946 ஆம் ஆண்டு ஆஸ்திரேலிய குறும்பட ஆவணப்படத்தில் இந்தோனேசியா ராயா - பாடல் வரிகளுடன்

கீதத்தின் முக்கியத்துவத்தைப் பாராட்டுவதற்கு பாடல் வரிகளையும் அவற்றின் அர்த்தத்தையும் புரிந்துகொள்வது அவசியம். ஒற்றுமை, சுதந்திரம் மற்றும் தேசிய பெருமை ஆகிய கருப்பொருள்கள் இந்தோனேசியர்களை பொது நன்மைக்காக ஒன்றிணைந்து பணியாற்ற ஊக்குவிக்கும் வகையில் இந்தோனேசிய பாடலின் உரை முழுவதும் பின்னிப் பிணைந்துள்ளன. சர்வதேச வாசகர்களுக்கு, பாடல் வரிகளையும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்பையும் ஆராய்வது இந்தோனேசிய சமூகத்தையும் அதன் மக்களின் மனப்பான்மையையும் வரையறுக்கும் இலட்சியங்களைப் பற்றிய மதிப்புமிக்க நுண்ணறிவை வழங்குகிறது.

  • ஒற்றுமை: இந்த கீதம் ஒரே தேசமாக ஒன்றிணைவதன் முக்கியத்துவத்தை வலியுறுத்துகிறது.
  • சுதந்திரம்: இது சுதந்திரத்தின் சாதனையையும் அதைப் பராமரிக்க தொடர்ச்சியான போராட்டத்தையும் கொண்டாடுகிறது.
  • தேசியப் பெருமை: பாடல் வரிகள் தாய்நாட்டின் மீதான அன்பையும் விசுவாசத்தையும் ஊக்குவிக்கின்றன.

அதிகாரப்பூர்வ பாடல் வரிகள் மற்றும் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு

இந்தோனேசியா ராயாவின் அதிகாரப்பூர்வ பாடல் வரிகள் கீழே கொடுக்கப்பட்டுள்ளன, அதனுடன் துல்லியமான ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பும் கொடுக்கப்பட்டுள்ளது. அசல் இந்தோனேசிய உரை அதன் நம்பகத்தன்மையைப் பாதுகாக்க மொழிபெயர்க்க முடியாத தொகுதியில் வழங்கப்பட்டுள்ளது.

ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பு:

பெரிய இந்தோனேசியா
இந்தோனேசியா, என் தாய்நாடு
என் இரத்தம் சிந்தப்பட்ட நிலம்
நான் அங்கே நிற்கிறேன்.
என் தாய்நாட்டின் வழிகாட்டியாக இருக்க வேண்டும்.
இந்தோனேசியா, என் நாடு
என் மக்களும் என் தாய்நாட்டும்
நாம் அனைவரும் பிரகடனம் செய்வோம்
இந்தோனேசியா ஒன்றுபட்டது
என் நிலம் வாழ்க.
என் நாடு நீடூழி வாழ்க.
என் தேசமும் அதன் மக்களும்
அவர்களின் ஆன்மாவை எழுப்புங்கள்
அவர்களின் உடல்களை எழுப்புங்கள்
கிரேட் இந்தோனேசியாவிற்கு
பெரிய இந்தோனேசியா, சுதந்திரமானது, சுதந்திரமானது
என் நிலம், நான் நேசிக்கும் என் நாடு
பெரிய இந்தோனேசியா, சுதந்திரமானது, சுதந்திரமானது
இந்தோனேசியா வாழ்க.

இந்தோனேசியா ராயாவில் "ராயா" என்றால் என்ன?

இந்தோனேசியாவில் "ராயா" என்ற வார்த்தைக்கு குறிப்பிடத்தக்க அர்த்தம் உள்ளது. இந்தோனேசிய மொழியில், "ராயா" என்பது "பெரியது," "பெரியது," அல்லது "புகழ்பெற்றது" என்று மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளது. கீதத்தின் சூழலில், "ராயா" என்பது இந்தோனேசியா ஒரு பெருமைமிக்க, ஒன்றுபட்ட மற்றும் இறையாண்மை கொண்ட தேசமாக இருப்பதை வலியுறுத்துகிறது. "இந்தோனேசியா ராயா" என்ற சொற்றொடரை "பெரிய இந்தோனேசியா" அல்லது "புகழ்பெற்ற இந்தோனேசியா" என்று விளக்கலாம், இது ஒரு வலுவான மற்றும் மரியாதைக்குரிய நாட்டிற்கான மக்களின் அபிலாஷைகளை பிரதிபலிக்கிறது.

இந்தோனேசிய மொழி மற்றும் கலாச்சாரத்தில், "ராயா" என்பது பெரிய அளவிலான அல்லது முக்கியத்துவம் வாய்ந்த ஒன்றைக் குறிக்கப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, "ஜலன் ராயா" என்பது "பிரதான சாலை" அல்லது "நெடுஞ்சாலை" என்று பொருள்படும், மேலும் "ஹரி ராயா" என்பது ஒரு பெரிய மத விழா அல்லது விடுமுறையைக் குறிக்கிறது. கீதத்தில், "ராயா" என்பது இந்தோனேசியா மகத்துவத்தை அடைவதற்கும் உலக அரங்கில் ஒரு முக்கிய தேசமாக அங்கீகரிக்கப்படுவதற்கும் கூட்டு நம்பிக்கையைக் குறிக்கிறது. இந்த வார்த்தை கீதத்தையும் அது பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் தேசத்தையும் வரையறுக்கும் லட்சியம், ஒற்றுமை மற்றும் பெருமையின் உணர்வை உள்ளடக்கியது.

கருப்பொருள் பகுப்பாய்வு மற்றும் குறியீட்டுவாதம்

இந்தோனேசிய மக்களுடன் ஆழமாக எதிரொலிக்கும் கருப்பொருள்களால் இந்தோனேசியா ராயா நிறைந்துள்ளது. கீதத்தின் வரிகள் ஒற்றுமை, சுதந்திரம் மற்றும் தேசிய பெருமையை எடுத்துக்காட்டுகின்றன, நாட்டின் அடையாளத்தை ஆதரிக்கும் மதிப்புகளை தொடர்ந்து நினைவூட்டுகின்றன. ஒவ்வொரு கருப்பொருளும் கீதத்தில் குறிப்பிட்ட வரிகள் மூலம் வெளிப்படுத்தப்படுகின்றன, இந்தோனேசிய கலாச்சாரத்தில் அவற்றின் முக்கியத்துவத்தை வலுப்படுத்துகின்றன.

உதாரணமாக, "மரிலா கிதா பெர்செரு, இந்தோனேசியா பெர்சாடு" ("நாம் அனைவரும் இந்தோனேசியா ஒன்றுபட்டதை பிரகடனப்படுத்துவோம்") என்ற வரி ஒற்றுமையின் கருப்பொருளை அடிக்கோடிட்டுக் காட்டுகிறது, அனைத்து குடிமக்களும் ஒரே தேசமாக ஒன்று சேர ஊக்குவிக்கிறது. "இந்தோனேசியா ராயா, மெர்டேகா, மெர்டேகா" இல் "மெர்டேகா" ("சுதந்திரம்") என்ற வார்த்தையை மீண்டும் மீண்டும் பயன்படுத்துவது இந்தோனேசிய மக்களின் கடின உழைப்பால் வென்ற சுதந்திரத்தைக் கொண்டாடுகிறது. இந்த கீதம் ஆன்மா மற்றும் உடல் இரண்டையும் எழுப்பவும் அழைப்பு விடுக்கிறது - "பங்குன்லா ஜிவான்யா, பங்குன்லா பதன்யா" - இது தேசிய வளர்ச்சி மற்றும் மீள்தன்மைக்கான உந்துதலைக் குறிக்கிறது. இந்த கருப்பொருள்கள் இந்தோனேசியாவின் தேசிய அடையாளத்தின் மையமாக உள்ளன மற்றும் அதன் குடிமக்களிடையே பெருமை மற்றும் அர்ப்பணிப்பைத் தொடர்ந்து ஊக்குவிக்கின்றன.

இசை அமைப்பு மற்றும் குறியீடு

இந்தோனேசியா ராயாவின் இசை அமைப்பு கண்ணியம், புனிதம் மற்றும் தேசிய பெருமை ஆகியவற்றைத் தூண்டும் வகையில் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. கீதம் பொதுவாக சி மேஜரின் கீயில் பாடப்படுகிறது, இது அதற்கு ஒரு பிரகாசமான மற்றும் எழுச்சியூட்டும் தன்மையை அளிக்கிறது. வேகம் மிதமானது, பாடல் வரிகளை தெளிவாக வெளிப்படுத்தவும், மெல்லிசையை பெரிய குழுக்களால் எளிதாகப் பின்பற்றவும் அனுமதிக்கிறது. இந்தோனேசியா ராயாவின் இசையமைப்பு காலப்போக்கில் உருவாகியுள்ளது, அசல் இசையமைப்பு, இசைக்குழு ஏற்பாடுகள் மற்றும் பள்ளிகளுக்கான எளிமைப்படுத்தப்பட்ட பதிப்புகள் உட்பட பல்வேறு அமைப்புகளுக்கு வெவ்வேறு பதிப்புகள் பயன்படுத்தப்படுகின்றன.

சிம்பொனி இசைக்குழுவிற்கான இந்தோனேசியா ராயா (இந்தோனேசியாவின் தேசிய கீதம்).

ஒவ்வொரு ஏற்பாடும் ஒரு குறிப்பிட்ட நோக்கத்திற்கு உதவுகிறது. வேஜ் ருடால்ஃப் சுப்ரத்மேன் இசையமைத்த அசல் பதிப்பு, தனி வயலின் மற்றும் குரலுக்காக உருவாக்கப்பட்டது, அதே நேரத்தில் ஆர்கெஸ்ட்ரா பதிப்பு முறையான அரசு நிகழ்வுகள் மற்றும் சர்வதேச நிகழ்வுகளுக்குப் பயன்படுத்தப்படுகிறது. பள்ளி பதிப்பு மாணவர்கள் மற்றும் சமூகக் குழுக்களுக்கு அணுகக்கூடிய வகையில் எளிமைப்படுத்தப்பட்டுள்ளது. இந்த மாறுபாடுகள் இந்தோனேசியா ராயாவை வெவ்வேறு சூழல்களில் பொருத்தமான முறையில் நிகழ்த்த முடியும் என்பதை உறுதிசெய்கின்றன, பரந்த பங்கேற்பை அனுமதிக்கும் அதே வேளையில் அதன் புனிதத்தையும் முக்கியத்துவத்தையும் பராமரிக்கின்றன.

பதிப்பு வழக்கமான பயன்பாடு
அசல் (வயலின் & குரல்) வரலாற்று நினைவுச்சின்னங்கள், கலாச்சார நிகழ்வுகள்
இசைக்குழு அரசு விழாக்கள், சர்வதேச நிகழ்வுகள்
பள்ளி பதிப்பு பள்ளிக் கூட்டங்கள், சமூகக் கூட்டங்கள்

சாவி, வேகம் மற்றும் ஏற்பாடு

இந்தோனேசியா ராயா பொதுவாக சி மேஜரின் கீயில் நிகழ்த்தப்படுகிறது, இது குழு பாடலுக்கு ஏற்ற தெளிவான மற்றும் அதிர்வு ஒலியை வழங்குகிறது. நிலையான டெம்போ மிதமானது, பொதுவாக நிமிடத்திற்கு 104–108 துடிப்புகள், கீதத்தை கண்ணியத்துடனும் தெளிவுடனும் பாட அனுமதிக்கிறது. அமைப்பைப் பொறுத்து ஏற்பாடு மாறுபடலாம்: முறையான நிகழ்வுகள் பெரும்பாலும் முழு இசைக்குழு ஏற்பாட்டைப் பயன்படுத்துகின்றன, அதே நேரத்தில் பள்ளிகள் மற்றும் சமூகக் குழுக்கள் பியானோ அல்லது ஆர்கன் துணையுடன் கூடிய எளிமையான பதிப்பைப் பயன்படுத்துகின்றன.

இந்த வேறுபாடுகள் வெவ்வேறு பார்வையாளர்களின் வளங்கள் மற்றும் தேவைகளைப் பூர்த்தி செய்ய உள்ளன. எடுத்துக்காட்டாக, இசைக்குழு பதிப்பு பெரிய அரங்குகள் மற்றும் அதிகாரப்பூர்வ விழாக்களுக்கு ஏற்றது, அதே நேரத்தில் பள்ளி பதிப்பு குழந்தைகளால் எளிதாகக் கற்பிக்கவும் நிகழ்த்தவும் வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளது. ஏற்பாட்டைப் பொருட்படுத்தாமல், இந்தோனேசியா ராயாவின் முக்கிய மெல்லிசை மற்றும் அமைப்பு சீராக உள்ளது, இது கீதத்தின் செய்தி மற்றும் உணர்ச்சித் தாக்கம் ஒவ்வொரு நிகழ்ச்சியிலும் பாதுகாக்கப்படுவதை உறுதி செய்கிறது.

அங்க மற்றும் நாண் முன்னேற்றம் அல்ல

இந்தோனேசியாவில், இசைக் குறியீடு பெரும்பாலும் "அங்கா அல்ல" என்பதைப் பயன்படுத்தி கற்பிக்கப்படுகிறது, இது மாணவர்கள் மற்றும் தொடக்கநிலையாளர்கள் பாடல்களைக் கற்றுக்கொள்வதை எளிதாக்கும் ஒரு எண் முறையாகும். இந்தோனேசியா ராயாவிற்கான அங்கா அல்ல என்பது பல்வேறு இசைக்கருவிகளில் கீதத்தைப் படித்து வாசிக்க ஒரு எளிய வழியை வழங்குகிறது. அடிப்படை நாண் முன்னேற்றம் பொதுவாக ஒரு நேரடியான முறையைப் பின்பற்றுகிறது, இது குழு நிகழ்ச்சிகள் மற்றும் கல்வி அமைப்புகளுக்கு அணுகக்கூடியதாக அமைகிறது.

இந்தோனேசியா ராயாவைக் கற்க அல்லது கற்பிக்க ஆர்வமுள்ளவர்களுக்கு, அங்கா அல்லாத மற்றும் நாண் விளக்கப்படங்களுக்கான பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடிய வளங்கள் ஆன்லைனில் பரவலாகக் கிடைக்கின்றன. இசைக் கல்வி பாடத்திட்டத்தின் ஒரு முக்கிய பகுதியாக இருக்கும் பள்ளிகளில் இந்தப் பொருட்கள் குறிப்பாக மதிப்புமிக்கவை. அங்கா அல்லாத மற்றும் நாண் முன்னேற்றங்களைப் பயன்படுத்துவதன் மூலம், மாணவர்கள் தங்கள் இசைத் திறன்களை வளர்த்துக் கொள்ளலாம், அதே நேரத்தில் தேசிய கீதத்தின் மீதான தங்கள் பாராட்டை ஆழப்படுத்தலாம். அச்சிடக்கூடிய அங்கா அல்லாத மற்றும் நாண் தாளைப் பெற, பதிப்புரிமை-இணக்கமான வளங்களை வழங்கும் புகழ்பெற்ற கல்வி வலைத்தளங்கள் அல்லது அதிகாரப்பூர்வ அரசாங்க இணையதளங்களைப் பார்வையிடவும்.

பதிவிறக்கம் செய்யக்கூடிய தாள் இசை மற்றும் MP3

இந்தோனேசியா ராயாவின் இசைத் தாள்கள் மற்றும் MP3 பதிவுகள் பல்வேறு அதிகாரப்பூர்வ மற்றும் கல்வி ஆதாரங்களில் இருந்து கிடைக்கின்றன. கீதத்தின் இசைத் தாள்களைப் பதிவிறக்க, இந்தோனேசியாவின் கல்வி மற்றும் கலாச்சார அமைச்சகத்தின் வலைத்தளம் அல்லது பிற அங்கீகரிக்கப்பட்ட தளங்களைப் பார்வையிடவும். இந்த தளங்கள் பொதுவாக அதிகாரப்பூர்வ ஏற்பாட்டின் PDF கோப்புகளையும், பயிற்சி மற்றும் குறிப்புக்காக MP3 வடிவத்தில் ஆடியோ பதிவுகளையும் வழங்குகின்றன.

இந்தோனேசியா ராயாவைப் பதிவிறக்கும் போது, பதிப்புரிமை மற்றும் பயன்பாட்டு வழிகாட்டுதல்களை மதிக்க வேண்டியது அவசியம். கீதம் ஒரு தேசிய சின்னமாகும், மேலும் அதன் பயன்பாடு சட்டத்தால் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது. நீங்கள் சட்டப்பூர்வ மூலங்களிலிருந்து பொருட்களை அணுகுகிறீர்கள் என்பதையும், இந்தோனேசிய விதிமுறைகளின்படி அவற்றைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள் என்பதையும் எப்போதும் உறுதிப்படுத்திக் கொள்ளுங்கள். கல்வி, சடங்கு அல்லது தனிப்பட்ட பயன்பாட்டிற்கு, இந்த வளங்கள் இந்தோனேசியா ராயாவைக் கற்றுக்கொள்ள, நிகழ்த்த மற்றும் பாராட்ட ஒரு மதிப்புமிக்க வழியை வழங்குகின்றன.

  • பதிவிறக்கங்களுக்கு அதிகாரப்பூர்வ அரசு அல்லது கல்வி வலைத்தளங்களைப் பார்வையிடவும்.
  • பதிப்புரிமை அறிவிப்புகள் மற்றும் அனுமதிக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளைச் சரிபார்க்கவும்.
  • கல்வி, சடங்கு அல்லது வணிக நோக்கங்களுக்காக பொருட்களைப் பயன்படுத்துங்கள்.

இந்தோனேசியா ராயாவை எவ்வாறு செயல்படுத்துவது மற்றும் மதிக்க வேண்டும்

இந்தோனேசியா ராயா இசை நிகழ்ச்சியை நிகழ்த்துவது மரியாதை மற்றும் தேசபக்தியை வெளிப்படுத்தும் செயலாகும், இது அதிகாரப்பூர்வ நெறிமுறை மற்றும் ஆசாரத்தால் நிர்வகிக்கப்படுகிறது. அரசு விழாவாக இருந்தாலும் சரி, பள்ளிக் கூட்டமாக இருந்தாலும் சரி, அல்லது பொது நிகழ்வாக இருந்தாலும் சரி, கீதத்தையும் அது பிரதிநிதித்துவப்படுத்தும் மதிப்புகளையும் மதிக்க சரியான நடைமுறைகளைப் பின்பற்றுவது முக்கியம். இந்தோனேசியா ராயா இசை நிகழ்ச்சிக்கு குறிப்பிட்ட தேவைகளை இந்தோனேசிய சட்டம் கோடிட்டுக் காட்டுகிறது, அது அதற்குத் தகுதியான கண்ணியத்துடன் நடத்தப்படுவதை உறுதி செய்கிறது.

"இந்தோனேசியா ராயா" (18வது ஆசிய விளையாட்டுப் போட்டிகளின் நிறைவு விழா)

சர்வதேச பார்வையாளர்கள், மாணவர்கள் மற்றும் வணிக வல்லுநர்கள், இந்தோனேசிய சமூகத்தில் சரியான முறையில் பங்கேற்க இந்த நெறிமுறைகளைப் புரிந்துகொள்வது அவசியம். கீதத்தின் போது சரியான தோரணை, நடத்தை மற்றும் ஆடைக் குறியீட்டைக் கவனிப்பது உள்ளூர் பழக்கவழக்கங்களுக்கு மரியாதை காட்டுவதோடு நேர்மறையான உறவுகளை வளர்க்க உதவுகிறது. சரியான செயல்திறனுக்கான படிப்படியான வழிமுறைகளும், தவிர்க்க வேண்டிய பொதுவான தவறுகளும் கீழே உள்ளன.

  1. நிமிர்ந்து நின்று கொடியையோ அல்லது இசையின் மூலத்தையோ எதிர்கொள்ளுங்கள்.
  2. தொப்பிகள் அல்லது தலைக்கவசங்களை அகற்றவும் (மத காரணங்களுக்காக அணியப்படாவிட்டால்)
  3. உங்கள் வலது கையை உங்கள் மார்பில் வைக்கவும் (விருப்பத்தேர்வு, ஆனால் பள்ளிகளில் பொதுவானது)
  4. கீதம் முழுவதும் அமைதியாகவும் கவனமாகவும் இருங்கள்.
  5. நிகழ்ச்சியின் போது பேசவோ, நகரவோ அல்லது மின்னணு சாதனங்களைப் பயன்படுத்தவோ கூடாது.

தவிர்க்க வேண்டிய பொதுவான தவறுகளில் கீதம் பாடப்படும்போது உட்கார்ந்திருப்பது, பேசுவது அல்லது அவமரியாதை செய்வது ஆகியவை அடங்கும். இந்த வழிகாட்டுதல்களைப் பின்பற்றுவதன் மூலம், இந்தோனேசியாவின் தேசிய சின்னத்திற்கான உங்கள் பாராட்டைக் காட்டுகிறீர்கள், மேலும் மரியாதைக்குரிய சூழலுக்கு பங்களிக்கிறீர்கள்.

அதிகாரப்பூர்வ நெறிமுறை மற்றும் ஆசாரம்

இந்தோனேசியா ராயா நிகழ்ச்சியை நடத்துவதற்கான அதிகாரப்பூர்வ நெறிமுறையின்படி, அனைத்து பங்கேற்பாளர்களும் கொடியையோ அல்லது இசையின் திசையையோ நோக்கி கவனத்துடன் நிற்க வேண்டும். மத காரணங்களுக்காக அணிந்திருக்கும் தொப்பிகளைத் தவிர, ஆண்கள் தங்கள் தொப்பிகளை அகற்ற வேண்டும். கீதத்தின் போது, தனிநபர்கள் அமைதியாக இருக்க வேண்டும், எந்த இடையூறு விளைவிக்கும் நடத்தையையும் தவிர்க்க வேண்டும், மேலும் அவர்களின் தோரணை மற்றும் நடத்தை மூலம் மரியாதை காட்ட வேண்டும்.

சர்வதேச பார்வையாளர்கள், உள்ளூர் பங்கேற்பாளர்களைக் கவனித்து அவர்களின் முன்மாதிரியைப் பின்பற்றுவது நல்லது. அரசு விழாக்கள் அல்லது இராஜதந்திர நிகழ்வுகள் போன்ற முறையான அமைப்புகளில், வணிக உடை அல்லது தேசிய உடை பொருத்தமானது. பள்ளிகள் மற்றும் சமூக நிகழ்வுகளில், நேர்த்தியான மற்றும் அடக்கமான ஆடைகள் பரிந்துரைக்கப்படுகின்றன. இந்த வேறுபாடுகளைப் புரிந்துகொள்வது, சூழலைப் பொருட்படுத்தாமல், நீங்கள் மரியாதையுடன் பங்கேற்பதை உறுதிசெய்ய உதவும்.

பள்ளி மற்றும் பொது விழாக்கள்

இந்தோனேசிய பள்ளிகளில், இந்தோனேசிய ராயா ஒவ்வொரு வாரத்தின் தொடக்கத்திலும், கொடியேற்ற விழாக்களின் போதும், தேசிய விடுமுறை நாட்களிலும் நிகழ்த்தப்படுகிறது. மாணவர்கள் ஒழுங்கான முறையில் வரிசையில் நின்று, கவனத்தில் நின்று, ஒன்றாக கீதத்தைப் பாடுகிறார்கள், பெரும்பாலும் பள்ளி இசைக்குழு அல்லது பதிவு செய்யப்பட்ட இசையுடன். இந்த விழாக்கள் இளைஞர்களிடையே தேசிய பெருமை மற்றும் குடிமைப் பொறுப்புணர்வு உணர்வை வளர்க்க வடிவமைக்கப்பட்டுள்ளன.

சுதந்திர தின கொண்டாட்டங்கள், அதிகாரப்பூர்வ பதவியேற்பு விழாக்கள் மற்றும் சமூகக் கூட்டங்கள் போன்ற பொது நிகழ்வுகளிலும் இந்தோனேசியா ராயாவின் இசை நிகழ்ச்சி இடம்பெறுகிறது. இந்த கீதம் மக்களை ஒன்றிணைக்கும் தருணமாக செயல்படுகிறது, அவர்களின் பகிரப்பட்ட அடையாளம் மற்றும் மதிப்புகளைப் பற்றி சிந்திக்க ஒன்றிணைக்கிறது. இந்த நடைமுறைகளுக்குப் பின்னால் உள்ள கல்வி நோக்கம் தேசத்தின் மீதான மரியாதையை வளர்ப்பதும், அனைத்து பங்கேற்பாளர்களிடையேயும் செயலில் குடியுரிமையை ஊக்குவிப்பதுமாகும்.

விளையாட்டு மற்றும் ஊடகங்களில் பயன்பாடு

இந்தோனேசியா ராயா, கால்பந்து போட்டிகள், ஆசிய விளையாட்டுப் போட்டிகள் மற்றும் ஒலிம்பிக் போன்ற உள்நாட்டு மற்றும் சர்வதேச அளவிலான முக்கிய விளையாட்டு நிகழ்வுகளின் தொடக்கத்தில் இசைக்கப்படுகிறது. போட்டி தொடங்குவதற்கு முன்பு விளையாட்டு வீரர்கள் மற்றும் பார்வையாளர்கள் மரியாதையுடன் எழுந்து நிற்கும் வகையில் இந்த கீதம் இசைக்கப்படுகிறது. இந்த பாரம்பரியம், குறிப்பாக உலக அரங்கில் இந்தோனேசியா பிரதிநிதித்துவப்படுத்தப்படும் சர்வதேச போட்டிகளின் போது, தேசிய ஒற்றுமை மற்றும் பெருமையை வளர்ப்பதில் கீதத்தின் பங்கை எடுத்துக்காட்டுகிறது.

ஊடக ஒளிபரப்புகளில், இந்தோனேசிய ராயா பெரும்பாலும் தொலைக்காட்சி மற்றும் வானொலியில் தினசரி நிகழ்ச்சிகளின் தொடக்கத்திலும் முடிவிலும் இசைக்கப்படுகிறது. இந்த நடைமுறை அன்றாட வாழ்வில் கீதத்தின் முக்கியத்துவத்தை வலுப்படுத்துகிறது மற்றும் அதன் செய்தி பரந்த பார்வையாளர்களைச் சென்றடைவதை உறுதி செய்கிறது. விளையாட்டு மற்றும் ஊடகங்களில் இந்தோனேசிய ராயாவின் பயன்பாடு, உள்நாட்டிலும் வெளிநாட்டிலும் இந்தோனேசியர்களிடையே சொந்தமானது மற்றும் கூட்டு அடையாளத்தை வலுப்படுத்த உதவுகிறது.

இந்தோனேசியா ராயா பற்றி அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

இந்தோனேசியா ராயாவின் இசையமைப்பாளர் யார்?

இந்தோனேசியா ராயாவின் இசையமைப்பாளர் வேஜ் ருடால்ஃப் சுப்ரத்மேன் ஆவார். அவர் ஒரு இந்தோனேசிய இசைக்கலைஞர் மற்றும் பத்திரிகையாளர் ஆவார், அவர் 1928 இல் கீதத்தின் வரிகள் மற்றும் மெல்லிசை இரண்டையும் எழுதினார்.

இந்தோனேசியா ராயாவின் பாடல் வரிகள் என்ன?

இந்தோனேசியா ராயாவின் அதிகாரப்பூர்வ பாடல் வரிகள் இந்தோனேசிய மொழியில் உள்ளன. மேலே உள்ள பாடல் வரிகள் பிரிவில் முழு உரையையும் ஆங்கில மொழிபெயர்ப்பையும் நீங்கள் காணலாம்.

இந்தோனேசியா ராயா மொழியில் "ராயா" என்றால் என்ன?

"ராயா" என்றால் இந்தோனேசிய மொழியில் "பெரியது," "பிரமாண்டமானது," அல்லது "புகழ்பெற்றது" என்று பொருள். கீதத்தில், இது வலுவான மற்றும் ஒன்றுபட்ட இந்தோனேசியாவின் பார்வையைக் குறிக்கிறது.

இந்தோனேசியா ராயா முதன்முதலில் எப்போது நிகழ்த்தப்பட்டது?

இந்தோனேசியா ராயா முதன்முதலில் அக்டோபர் 28, 1928 அன்று ஜகார்த்தாவில் நடந்த இரண்டாவது இந்தோனேசிய இளைஞர் காங்கிரசில் பொதுவில் நிகழ்த்தப்பட்டது.

விழாக்களில் இந்தோனேசியா ராயா எவ்வாறு நிகழ்த்தப்பட வேண்டும்?

கவனத்தில் நிற்கவும், கொடி அல்லது இசையை எதிர்கொள்ளவும், தொப்பிகளைக் கழற்றவும் (மத காரணங்களுக்காக தவிர), கீதம் முழுவதும் அமைதியாகவும் மரியாதையுடனும் இருங்கள்.

இந்தோனேசியா ராயா எம்பி3 அல்லது தாள் இசையை நான் பதிவிறக்கம் செய்யலாமா?

ஆம், நீங்கள் அதிகாரப்பூர்வ அரசு அல்லது கல்வி வலைத்தளங்களிலிருந்து MP3 பதிவுகள் மற்றும் தாள் இசையை பதிவிறக்கம் செய்யலாம். பதிப்புரிமை மற்றும் அனுமதிக்கப்பட்ட பயன்பாடுகளை எப்போதும் சரிபார்க்கவும்.

இந்தோனேசியா ராயா எத்தனை சரணங்களைக் கொண்டுள்ளது?

இந்தோனேசியா ராயா முதலில் மூன்று சரணங்களைக் கொண்டிருந்தது, ஆனால் இன்று அதிகாரப்பூர்வ நிகழ்ச்சிகளில் முதல் சரணமே பயன்படுத்தப்படுகிறது.

இந்தோனேசியா ராயாவின் இசைக் குறியீடு (அங்கா அல்ல) என்ன?

இந்தோனேசியாவில் பயன்படுத்தப்படும் ஒரு எண் குறியீட்டு முறையாக நோட் அங்கா உள்ளது. இந்தோனேசியா ராயாவிற்கான நோட் அங்கா மற்றும் நாண் விளக்கப்படங்களை கல்வி வலைத்தளங்களிலும் இசை பாடப்புத்தகங்களிலும் காணலாம்.

பள்ளிகளில் இந்தோனேசியா ராயாவிற்கான நெறிமுறை என்ன?

பள்ளிகளில், மாணவர்கள் கவனத்துடன் நின்று, ஒன்றாக கீதத்தைப் பாடுகிறார்கள், மேலும் ஆசிரியர்கள் அல்லது விழாத் தலைவர்களின் வழிகாட்டுதலைப் பின்பற்றுகிறார்கள். இந்த கீதம் பொதுவாக வாராந்திர கொடியேற்ற விழாக்களில் இசைக்கப்படுகிறது.

இந்தோனேசியா ராயா பொது களத்தில் உள்ளதா?

இந்தோனேசியா ராயா ஒரு தேசிய சின்னம் மற்றும் அதன் பயன்பாடு சட்டத்தால் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது. கல்வி மற்றும் சடங்கு நோக்கங்களுக்காக, இது பொதுவாக அனுமதிக்கப்படுகிறது, ஆனால் வணிக பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி தேவைப்படலாம்.

முடிவுரை

இந்தோனேசிய மக்களின் நீடித்த மனப்பான்மை, ஒற்றுமை மற்றும் அபிலாஷைகளுக்கு இந்தோனேசியா ராயா ஒரு சான்றாக நிற்கிறது. அதன் வரலாறு, பாடல் வரிகள் மற்றும் நிகழ்ச்சி நெறிமுறைகள் நாட்டின் சுதந்திரத்தை நோக்கிய பயணத்தையும், தேசிய பெருமை மற்றும் நல்லிணக்கத்திற்கான அதன் தொடர்ச்சியான அர்ப்பணிப்பையும் பிரதிபலிக்கின்றன. இந்தோனேசிய ராயாவைப் பற்றி அறிந்துகொள்வதன் மூலமும், அதன் மரபுகளை மதிப்பதன் மூலமும், சர்வதேச பார்வையாளர்கள், மாணவர்கள் மற்றும் தொழில் வல்லுநர்கள் இந்தோனேசிய கலாச்சாரத்தைப் பற்றிய தங்கள் புரிதலை ஆழப்படுத்தி, அதன் பொது வாழ்க்கையில் அர்த்தமுள்ள வகையில் பங்கேற்க முடியும்.

மேலும் ஆராயவும், கீதத்தைக் கேட்கவும், இந்தோனேசிய பழக்கவழக்கங்களில் மரியாதையுடன் ஈடுபடவும் நாங்கள் உங்களை ஊக்குவிக்கிறோம். நீங்கள் இந்தோனேசியாவிற்குச் சென்றாலும், படித்தாலும் அல்லது வேலை செய்தாலும், இந்தோனேசியா ராயாவை கௌரவிப்பது நாட்டின் வளமான பாரம்பரியம் மற்றும் துடிப்பான சமூகத்துடன் இணைவதற்கான ஒரு அர்த்தமுள்ள வழியாகும்.

பிராந்தியத்தைத் தேர்வு செய்யவும்

Your Nearby Location

This feature is available for logged in user.

Your Favorite

Post content

All posting is Free of charge and registration is Not required.

Choose Country

My page

This feature is available for logged in user.